Lamentations 2:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He : Fue el Señor como enemigo; destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas, y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el luto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
H e Fue el Señor como enemigo: destruyó à Iſrael, destruyó todos ſus palacios: dis sinó ſus fortalezas, y multiplicó en la hija de Iuda la tristeza y el luto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Es mi Dios un enemigo que ha aniquilado a Israel: desmanteló sus palacios, derribó sus fortalezas y llenó la capital de gemidos y lamentos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Es mi Dios un enemigo que ha aniquilado a Israel: desmanteló sus palacios, derribó sus fortalezas y llenó la capital de gemidos y lamentos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Es mi Dios un enemigo que ha aniquilado a Israel: desmanteló sus palacios, derribó sus fortalezas y llenó la capital de gemidos y lamentos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Es mi Dios un enemigo que ha aniquilado a Israel: desmanteló sus palacios, derribó sus fortalezas y llenó la capital de gemidos y lamentos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se ha vuelto el Señor como enemigo: ha devorado a Israel, ha devorado todos sus palacios, ha destruido sus fortalezas y ha multiplicado en la hija de Judá el lamento y el duelo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El Señor fue como un enemigo, devoró a Israel; destruyó todos sus palacios, demolió sus fortalezas; y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el lamento.
Spanish DHH 1996
El Señor actuó como un enemigo: destruyó por completo a Israel, echó abajo todos sus palacios, derribó sus fortalezas, colmó a la bella Judá de aflicción tras aflicción.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Fue el Señor como enemigo; destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas, y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el luto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Adonay llegó a ser como enemigo: Se ha tragado a Israel. Devoró su ciudadela, destruyó su plaza fuerte, Y ha multiplicado el lamento y el luto en la hija de Judá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se ha vuelto el Señor como enemigo: Ha devorado a Israel, Ha devorado todos sus palacios, Ha destruido sus fortalezas Y ha multiplicado en la hija de Judá El lamento y el duelo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor ha tratado a Israel como a un enemigo, destruyéndolo. Ha derribado sus torres de defensa y sus palacios. Ha traído llanto y tristeza sin fin a la capital de Judá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así es, el Señor venció a Israel como lo hace un enemigo. Destruyó sus palacios y demolió sus fortalezas. Causó dolor y llanto interminable sobre la bella Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El Señor se porta como enemigo: ha destruido a Israel. Ha destruido todos sus palacios y derribado sus baluartes. Ha multiplicado el luto y los lamentos por la bella Judá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Señor se convirtió en enemigo y destruyó a Israel. Destruyó todas sus fortalezas y sus ciudades amuralladas. Multiplicó los quejidos y lamentos en la hija de Judá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor se volvió enemigo de Israel y lo destruyó, destruyó todos sus palacios, derribó sus fortalezas y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el lamento.
Spanish RVA 1989
Se ha portado el Señor como enemigo; ha destruido a Israel. Ha destruido todos sus palacios; ha arruinado sus fortalezas. Ha multiplicado en la hija de Judá el lamento y la lamentación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se ha portado el Señor como enemigo; ha destruido a Israel. Ha destruido todos sus palacios; ha arruinado sus fortalezas. Ha multiplicado en la hija de Judá el lamento y la lamentación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor se volvió nuestro enemigo y destruyó a Israel; destruyó todos sus palacios, derribó sus fortalezas, y aumentó la tristeza y el lamento de Judá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fué el Señor como enemigo, destruyó a Israel; Destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas: Y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y lamento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fué el Señor como enemigo, destruyó á Israel; Destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas: Y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y lamento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El Señor llegó a ser como enemigo, destruyó a Israel; Destruyó todos sus palacios, derribó sus fortalezas, Y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el lamento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El Señor se volvió enemigo y destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios, derribó sus fortalezas y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el lamento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El Señor llegó a ser como enemigo, destruyó a Israel; Destruyó todos sus palacios, derribó sus fortalezas, Y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el lamento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
l llanto por los muertos se oye por todo Judá. Dios parece nuestro enemigo, pues ha acabado con nosotros. ¡Todas sus fortalezas y palacios han quedado en ruinas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor se ha vuelto como un enemigo, destruyendo por completo a Israel y sus palacios, demoliendo sus fortalezas, haciendo que la Hija de Judá llore y se lamente cada vez más.