Lamentations 3:11 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Dálet : Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
D aleth Torció mis caminos, y despedaçóme: tornóme aſſolado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me ha extraviado y hecho trizas, me ha dejado destrozado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me ha extraviado y hecho trizas, me ha dejado destrozado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me ha extraviado y hecho trizas, me ha dejado destrozado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me ha extraviado y hecho trizas, me ha dejado destrozado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Torció mis caminos, y me despedazó; me dejó asolado.
Spanish DHH 1996
Me ha desviado del camino, me ha desgarrado, ¡me ha dejado lleno de terror!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Trastorna mis caminos, me destroza y me deja desolado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, Me ha dejado desolado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me ha arrastrado a un lado del camino, me ha despedazado con sus garras, me ha dejado indefenso y abandonado a mi suerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me arrastró fuera del camino, me descuartizó y me dejó indefenso y destruido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me aparta del camino para despedazarme; ¡me deja del todo desvalido!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me alejó del camino y me rompió en mil pedazos. Me dejó completamente solo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Torció mis caminos y me despedazó; me dejó desolado.
Spanish RVA 1989
Mis caminos torció, me rompió en pedazos y me dejó desolado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mis caminos torció, me rompió en pedazos y me dejó desolado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
me desgarró por completo y me obligó a cambiar de rumbo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Torció mis caminos, y me despedazó; me dejó desolado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Torció mis caminos y me despedazó; me dejó desolado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Torció mis caminos, y me despedazó; me dejó desolado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me arrastró de mi camino y me hizo pedazos, dejándome indefenso.