Lamentations 3:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Z ain Acuerdate de mi afflicion, y de mi lloro; del axenxo, y de la hiel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recuerda mi pena amarga que es ajenjo envenenado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recuerda mi pena amarga que es ajenjo envenenado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recuerda mi pena amarga que es ajenjo envenenado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recuerda mi pena amarga que es ajenjo envenenado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
Spanish DHH 1996
Recuerdo mi tristeza y soledad, mi amargura y sufrimiento;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Acuérdate de mi aflicción y mimiseria, del ajenjo y de la hiel!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, Del ajenjo y de la amargura.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Oh, acuérdate de que ando sin saber adonde ir y afligido, con mucho dolor!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Recordar mi sufrimiento y no tener hogar es tan amargo que no encuentro palabras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Recuerda que ando errante y afligido, que me embargan la hiel y la amargura.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Recuerda que estoy triste y no tengo hogar. Recuerda la bebida amarga y el veneno que me diste.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
Spanish RVA 1989
Acuérdate de mi aflicción y de mi desamparo, del ajenjo y de la amargura.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acuérdate de mi aflicción y de mi desamparo, del ajenjo y de la amargura.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tan amargo como la hiel es pensar en mi aflicción y mi tristeza,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
os más tristes recuerdos me llenan de amargura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No olvides todo lo que he sufrido en mi agonía, tan amargo como el ajenjo y el veneno.