Lamentations 3:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Chet : Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
H eth Misericordias de Iehoua ſon, que no somos consumidos: porque ſus misericordias nunca des fallecieron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que tu amor, Señor, no cesa, ni tu compasión se agota;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que tu amor, Señor, no cesa, ni tu compasión se agota;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que tu amor, Señor, no cesa, ni tu compasión se agota;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que tu amor, Señor, no cesa, ni tu compasión se agota;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que las misericordias del SEÑOR jamás terminan, pues nunca fallan sus bondades;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Es por la misericordia de Jehová que no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Spanish DHH 1996
El amor del Señor no tiene fin ni se han agotado sus bondades.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La misericordia de YHVH nuncatermina, Sus compasiones nunca se acaban,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que las misericordias del S eñor*** jamás terminan, Pues nunca fallan Sus bondades;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡en que el gran amor del Señor no tiene fin, pues sólo ha sido por su misericordia que nos ha guardado de la destrucción completa!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡El fiel amor del Señor nunca se acaba! Sus misericordias jamás terminan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El gran amor del SEÑOR nunca se acaba, y su compasión jamás se agota.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El fiel amor del SEÑOR nunca termina; su compasión no tiene fin,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Que por la misericordia del Señor no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias;
Spanish RVA 1989
Por la bondad de Jehovah es que no somos consumidos, porque nunca decaen sus misericordias.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por la bondad del SEÑOR es que no somos consumidos, porque nunca decaen sus misericordias.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por la misericordia del Señor no hemos sido consumidos; ¡nunca su misericordia se ha agotado!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Que por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
é que no hemos sido destruidos porque Dios nos tiene compasión.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es por el amor fiel del Señor que nuestras vidas no están destruidas, pues con sus actos de misericordia nunca nos abandona.