Lamentations 3:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yod : Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
I od Pondrá ſu boca enel poluo, ſi por ventura aurá eſperança.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que su boca bese el polvo por si aún queda esperanza;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que su boca bese el polvo por si aún queda esperanza;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que su boca bese el polvo por si aún queda esperanza;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que su boca bese el polvo por si aún queda esperanza;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que ponga su boca en el polvo, quizá haya esperanza;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ponga su boca en el polvo, por si aún hay esperanza.
Spanish DHH 1996
debe, humillado, besar el suelo, pues tal vez aún haya esperanza;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que ponga su boca en el polvopor si quizás haya esperanza.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que ponga su boca en el polvo, Quizá haya esperanza;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que incline su rostro hasta el suelo en señal de humildad, tal vez aún haya esperanza de algún cambio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que se postren rostro en tierra, pues quizá por fin haya esperanza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Que hunda el rostro en el polvo! ¡Tal vez haya esperanza todavía!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hay que saber inclinar la cabeza. Besando el suelo, pienso que tal vez aun hay esperanza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
ponga su boca en el polvo, por si aún hay esperanza;
Spanish RVA 1989
Pondrá su boca en el polvo, por si quizás haya esperanza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pondrá su boca en el polvo, por si quizás haya esperanza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hundamos la cara en el polvo. Tal vez aún haya esperanza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pondrá su boca en el polvo, por si quizá hay esperanza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pondrá su boca en el polvo, por si quizá hay esperanza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ponga su boca en el polvo, por si aún hay esperanza;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
ponga su boca en el polvo, por si aún hay esperanza;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ponga su boca en el polvo, por si aún hay esperanza;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y olvidar la venganza cuando alguien nos golpea. Debemos esperar con paciencia que Dios venga a ayudarnos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Debe inclinarse con el rostro hacia el suelo, porque aún puede haber esperanza.