Lamentations 3:56 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cof : Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
K uph Oyste mi boz, no escondas tu oreja àmi clamor, para que yo respire.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Escucha mi voz, no cierres tu oído al grito de auxilio!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Escucha mi voz, no cierres tu oído al grito de auxilio!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Escucha mi voz, no cierres tu oído al grito de auxilio!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Escucha mi voz, no cierres tu oído al grito de auxilio!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú oíste mi voz: No escondas tu oído a mi clamor, a mi grito de auxilio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi suspiro, a mi clamor.
Spanish DHH 1996
y tú oyes mi voz y no dejas de escuchar mis ruegos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y oíste mi voz: ¡No cierres tu oído al clamor de mis suspiros!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú oíste mi voz: «No escondas Tu oído a mi clamor, a mi grito de auxilio».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y atendiste mi petición! ¡Escuchaste mis oraciones, fuiste sensible a mi llanto!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me oíste cuando clamé: «¡Escucha mi ruego! ¡Oye mi grito de socorro!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y tú escuchaste mi plegaria; no cerraste tus oídos a mi clamor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te ruego que escuches mi voz y no te tapes los oídos ante mi oración.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y oíste mi voz. ¡No escondas tu oído del clamor de mis suspiros!,
Spanish RVA 1989
Mi voz has oído: ‘¡No escondas tu oído cuando clamo por alivio!’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mi voz has oído: ‘¡No escondas tu oído cuando clamo por alivio!’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y tú oíste mi voz; no cerraste tus oídos al clamor de mis suspiros;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oíste mi voz; no escondas tu oído al clamor de mis suspiros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y oíste mi voz. ¡No escondas tu oído del clamor de mis suspiros!,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oíste mi voz; no escondas tu oído al clamor de mis suspiros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y tú atendiste mis ruegos; ¡escuchaste mi oración!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú me oíste cuando oré: “Por favor, no ignores mi grito de auxilio”.