Lamentations 3:58 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
R es Pleyteaste Señor la cauſa de mi anima, redemiste mi vida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me has defendido, Dios mío, y me has salvado la vida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me has defendido, Dios mío, y me has salvado la vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me has defendido, Dios mío, y me has salvado la vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me has defendido, Dios mío, y me has salvado la vida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish DHH 1996
Tú me defiendes, Señor, en mi lucha; tú rescatas mi vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Defendiste, Adonay, la causa demi alma, y redimiste mi vida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, Tú has redimido mi vida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Oh Señor, tú eres mi defensor! ¡Defendiste mi causa, pues tú has librado mi vida de la muerte!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Señor, has venido a defenderme; has redimido mi vida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú, Señor, te pusiste de mi parte y me salvaste la vida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Señor, defiende mi causa y devuélveme la vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abogaste, Señor, la causa de mi alma, redimiste mi vida.
Spanish RVA 1989
"Tú has abogado, oh Señor, por la causa de mi alma; has redimido mi vida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tú has abogado, oh SEÑOR, por la causa de mi alma; has redimido mi vida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú, Señor, me defendiste; me salvaste la vida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abogaste, Señor, la causa de mi alma, redimiste mi vida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
o me negaste tu ayuda, sino que me salvaste la vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Has tomado mi caso y me has defendido; has salvado mi vida!