Lamentations 3:8 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Guímel : Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
G imel Aun quando clamé, y di bozes, cerró mi oracion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aunque grité y pedí auxilio, no hizo caso de mi súplica.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aunque grité y pedí auxilio, no hizo caso de mi súplica.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aunque grité y pedí auxilio, no hizo caso de mi súplica.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aunque grité y pedí auxilio, no hizo caso de mi súplica.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración.
Spanish DHH 1996
aunque grité pidiendo ayuda, no hizo caso a mis ruegos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si clamo y pido auxilio, cierra el paso a mi oración;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aun cuando clamo y pido auxilio, Él cierra el paso a mi oración.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Por más que grite y clame no me pone nada de atención!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y a pesar de que lloro y grito, cerró sus oídos a mis oraciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por más que grito y pido ayuda, él se niega a escuchar mi oración.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A pesar de que lloré y le pedí que me rescatara, él ignoró mi oración.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aunque clamo y doy voces, él cierra los oídos a mi oración.
Spanish RVA 1989
Aun cuando grito y pido auxilio, cierra sus oídos a mi oración.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aun cuando grito y pido auxilio cierra sus oídos a mi oración.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Grito pidiéndole ayuda, pero él no atiende mi oración.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos a mi oración.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aun cuando clamé y dí voces, cerró los oídos a mi oración.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aunque clamo y doy voces, él cierra los oídos a mi oración.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aunque siga clamando por ayuda, se niega a escuchar mi oración.