Lamentations 4:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Caf : Cumplió el SEÑOR su enojo, derramó el ardor de su ira; y encendió fuego en Sion, que consumió sus fundamentos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
C aph Cumplió Iehoua ſu enojo: derramó el calor de ſu yra: y encendió fuego en Sion, que consumió ſus fundamentos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Colmó el Señor su furor, derramó su ardiente cólera y prendió un fuego en Sión que calcinó sus cimientos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Colmó el Señor su furor, derramó su ardiente cólera y prendió un fuego en Sion que calcinó sus cimientos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Colmó el Señor su furor, derramó su ardiente cólera y prendió un fuego en Sion que calcinó sus cimientos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Colmó el Señor su furor, derramó su ardiente cólera y prendió un fuego en Sión que calcinó sus cimientos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR ha cumplido su furor, ha derramado su ardiente ira; y ha encendido un fuego en Sion que ha consumido sus cimientos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová cumplió su enojo, derramó el ardor de su ira; y encendió fuego en Sión, que consumió sus cimientos.
Spanish DHH 1996
El Señor agotó su enojo, dio rienda suelta al ardor de su furia, prendió fuego a Sión y la destruyó hasta los cimientos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cumplió el SEÑOR su enojo, derramó el ardor de su ira; y encendió fuego en Sion, que consumió sus fundamentos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH agotó su indignación, ha derramado el ardor de su ira, Y encendido un fuego en Sión, que devora sus cimientos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** ha cumplido Su furor, Ha derramado Su ardiente ira. Ha prendido un fuego en Sión Que ha consumido sus cimientos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ahora por fin la cólera del Señor está aplacada, su terrible enojo se ha calmado. Le prendió fuego a Jerusalén que la ha consumido hasta sus cimientos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero ahora, quedó satisfecho el enojo del Señor; su ira feroz ha sido derramada. Prendió un fuego en Jerusalén que quemó la ciudad hasta sus cimientos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR dio rienda suelta a su enojo; dejó correr el ardor de su ira. Le prendió fuego a Sión y la consumió hasta sus cimientos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR desató toda su furia; derramó el fuego de su ira. Encendió un fuego en Sion que quemó hasta lo más profundo de la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cumplió el Señor su enojo, derramó el ardor de su ira y encendió en Sion un fuego que consumió hasta sus cimientos.
Spanish RVA 1989
Agotó Jehovah su furor; derramó el ardor de su ira. Prendió fuego en Sion, el cual devoró sus cimientos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Agotó el SEÑOR su furor; derramó el ardor de su ira. Prendió fuego en Sion, el cual devoró sus cimientos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor derramó el ardor de su ira y satisfizo su enojo; ¡encendió en Sión un fuego que redujo a cenizas sus cimientos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cumplió Jehová su enojo, derramó el ardor de su ira; Y encendió fuego en Sión, que consumió sus fundamentos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cumplió Jehová su enojo, derramó el ardor de su ira; Y encendió fuego en Sión, que consumió sus fundamentos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cumplió Jehová su enojo, derramó el ardor de su ira; Y encendió en Sion fuego que consumió hasta sus cimientos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cumplió Jehová su enojo, derramó el ardor de su ira y encendió en Sión un fuego que consumió hasta sus cimientos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cumplió Jehová su enojo, derramó el ardor de su ira; Y encendió en Sion fuego que consumió hasta sus cimientos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
l enojo de Dios fue tan grande que ya no pudo contenerse; le prendió fuego a Jerusalén y la destruyó por completo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor ha dado plena expresión a su ira. Ha derramado su furia. Ha encendido un fuego en Sión, y ha quemado hasta sus mismos cimientos.