Lamentations 4:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Nun : Titubearon ciegos en las calles, fueron contaminados en sangre, que no pudiesen tocar a sus vestiduras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
N un Titubaron ciegos en las calles: fueron contaminados en sangre, que no pudieſſen tocar à ſus vestiduras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tropezando como ciegos caminan ensangrentados, sin que nadie por las calles pueda tocar sus vestidos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tropezando como ciegos caminan ensangrentados, sin que nadie por las calles pueda tocar sus vestidos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tropezando como ciegos caminan ensangrentados, sin que nadie por las calles pueda tocar sus vestidos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tropezando como ciegos caminan ensangrentados, sin que nadie por las calles pueda tocar sus vestidos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
vagaron ciegos por las calles, manchados de sangre, sin que nadie pudiera tocar sus vestidos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Titubearon como ciegos en las calles, fueron contaminados con sangre, de modo que no pudiesen tocar a sus vestiduras.
Spanish DHH 1996
Caminan inseguros, como ciegos, por las calles de la ciudad; tan sucios están de sangre que nadie se atreve a tocarles la ropa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Titubearon ciegos en las calles, fueron contaminados en sangre, que no pudieran tocar sus vestiduras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Deambulan como ciegos por lascalles, contaminados con sangre, De modo que nadie puede tocarsus vestidos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vagaron ciegos por las calles, Manchados de sangre, Sin que nadie pudiera tocar sus vestidos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora andan vagando como ciegos por las calles, tan sucios de sangre que nadie se atreve a tocar siquiera sus ropas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Vagaban a ciegas por las calles, tan contaminados por la sangre que nadie se atrevía a tocarlos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con las manos manchadas de sangre, andan por las calles como ciegos. No hay nadie que se atreva a tocar siquiera sus vestidos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los profetas y sacerdotes vagaron ciegamente por las calles, tan manchados por la sangre que nadie quiere tocar sus vestidos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Titubeaban por las calles como ciegos, contaminados con la sangre, de modo que no pudieran tocar sus vestiduras.
Spanish RVA 1989
Deambulaban como ciegos por las calles y se contaminaban con sangre, de modo que nadie pudiese tocar sus vestiduras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Deambulaban como ciegos por las calles y se contaminaban con sangre, de modo que nadie pudiera tocar sus vestiduras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tropezaban por las calles, como ciegos. ¡Tan manchadas de sangre tenían las manos que no se atrevían a tocar sus vestiduras!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Titubearon como ciegos en las calles, fueron contaminados en sangre, De modo que no pudiesen tocar á sus vestiduras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Titubearon como ciegos en las calles, fueron contaminados en sangre, De modo que no pudiesen tocar á sus vestiduras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Titubearon como ciegos en las calles, fueron contaminados con sangre, De modo que no pudiesen tocarse sus vestiduras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Titubeaban por las calles como ciegos, contaminados con la sangre, de modo que no pudieran tocar sus vestiduras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Titubearon como ciegos en las calles, fueron contaminados con sangre, De modo que no pudiesen tocarse sus vestiduras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
untos andan esos asesinos como ciegos por las calles. Tienen las manos llenas de sangre; ¡nadie se atreve a tocarlos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos vagaban como ciegos por las calles, impuros por esta sangre, de modo que nadie quería tocar sus ropas.