Lamentations 4:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ayin : Aun nos han desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro. En nuestra esperanza aguardamos gente que no puede salvar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A in Aun nos hã desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro: con nueſtra eſperança eſperamos gente que no puede saluar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se gastaban nuestros ojos aguardando ayuda en vano; vigilantes esperábamos a un aliado que no salva.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se gastaban nuestros ojos aguardando ayuda en vano; vigilantes esperábamos a un aliado que no salva.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se gastaban nuestros ojos aguardando ayuda en vano; vigilantes esperábamos a un aliado que no salva.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se gastaban nuestros ojos aguardando ayuda en vano; vigilantes esperábamos a un aliado que no salva.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aun nuestros ojos desfallecían, buscar ayuda fue inútil. En nuestro velar hemos aguardado a una nación incapaz de salvar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aun han desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro: En nuestra esperanza aguardamos a una nación que no puede salvar.
Spanish DHH 1996
Con los ojos cansados, aunque atentos, en vano esperamos ayuda. Pendientes estamos de la llegada de un pueblo que no puede salvar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aun nos han desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro. En nuestra esperanza aguardamos gente que no puede salvar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nuestros ojos están desfallecidospor buscar socorro vano. En nuestro velar velamos por unpueblo que no pudo salvarnos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aun nuestros ojos desfallecían, Buscar ayuda fue inútil. En nuestro velar hemos aguardado A una nación incapaz de salvar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Miramos esperanzados que nuestros aliados nos vengan a salvar, pero es en vano. Estamos en espera de una nación que no puede ayudarnos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En vano esperamos que nuestros aliados vinieran a salvarnos, pero buscábamos socorro en naciones que no podían ayudarnos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para colmo, desfallecen nuestros ojos esperando en vano que alguien nos ayude. Desde nuestras torres estamos en espera de una nación que no puede salvarnos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nuestros ojos se cansaron de tanto buscar ayuda en vano. Desde nuestra torre de vigilancia buscamos y buscamos una nación que nos salvara, pero nunca llegó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nuestros ojos desfallecen mientras esperan en vano nuestro socorro; en nuestra esperanza aguardamos a una nación que no puede salvar.
Spanish RVA 1989
Todavía se consumen nuestros ojos tras la vana espera de nuestro socorro. Desde nuestro mirador miramos hacia una nación que no puede salvar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todavía se consumen nuestros ojos tras la vana espera de nuestro socorro. Desde nuestro mirador miramos hacia una nación que no puede salvar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nuestros ojos desfallecen, pues en vano esperamos ayuda; en vano esperamos el apoyo de una nación incapaz de salvarnos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aun nos han desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro: En nuestra esperanza aguardamos gente que no puede salvar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aun nos han desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro: En nuestra esperanza aguardamos gente que no puede salvar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aun han desfallecido nuestros ojos esperando en vano nuestro socorro; En nuestra esperanza aguardamos a una nación que no puede salvar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nuestros ojos desfallecen esperando en vano nuestro socorro; en nuestra esperanza aguardamos a una nación que no puede salvar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aun han desfallecido nuestros ojos esperando en vano nuestro socorro; En nuestra esperanza aguardamos a una nación que no puede salvar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
na falsa esperanza tenemos: que un pueblo venga a salvarnos; pero nuestros ojos están cansados. ¡Nadie vendrá en nuestra ayuda!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Desgastamos nuestros ojos buscando inútilmente ayuda todo el tiempo; vigilamos desde nuestras torres que venga una nación que no pueda salvarnos.