Lamentations 5:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
A los príncipes colgaron con su mano; no respetaron el rostro de los ancianos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A los principes colgaron con ſu mano, no reuerenciaron las hazes de los viejos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Colgaron de sus manos a los nobles, los ancianos no fueron respetados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Colgaron de sus manos a los nobles, los ancianos no fueron respetados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Colgaron de sus manos a los nobles, los ancianos no fueron respetados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Colgaron de sus manos a los nobles, los ancianos no fueron respetados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los príncipes fueron colgados de sus manos, los rostros de los ancianos no fueron respetados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Príncipes han sido colgados por su mano; no respetaron el rostro de los viejos.
Spanish DHH 1996
Nuestros jefes fueron colgados de las manos; los ancianos no fueron respetados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A los príncipes colgaron con su mano; no respetaron el rostro de los ancianos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los príncipes han sido colgados de las manos, Y los ancianos no fueron respetados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los príncipes fueron colgados de sus manos, Los rostros de los ancianos no fueron respetados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A nuestros príncipes los humillan colgándolos de las manos. No respetan ni las canas de nuestros viejos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuelgan a nuestros príncipes de las manos, y tratan a nuestros ancianos con desprecio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A nuestros jefes los colgaron de las manos, y ni siquiera respetaron a nuestros ancianos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los enemigos colgaron a nuestros príncipes; no mostraron el debido respeto por nuestros ancianos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A los príncipes colgaron de las manos; no respetaron el rostro de los ancianos.
Spanish RVA 1989
Los príncipes fueron colgados de sus manos; no fue respetada la persona de los ancianos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los príncipes fueron colgados de sus manos; no fue respetada la persona de los ancianos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los príncipes los colgaron de las manos; ¡no mostraron ningún respeto por los viejos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A los príncipes colgaron de las manos; No respetaron el rostro de los viejos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A los príncipes colgaron de las manos; no respetaron el rostro de los viejos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A los príncipes colgaron de las manos; No respetaron el rostro de los viejos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No respetaron a nuestros jefes; ¡los colgaron de las manos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A los príncipes los han colgado de las manos; no respetan a los ancianos.