Lamentations 5:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los ancianos ceſſaron de la puerta, los mancebos de ſus canciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los ancianos no acudían a la plaza ni los jóvenes cantaban sus canciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los ancianos no acudían a la plaza ni los jóvenes cantaban sus canciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los ancianos no acudían a la plaza ni los jóvenes cantaban sus canciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los ancianos no acudían a la plaza ni los jóvenes cantaban sus canciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los ancianos se han apartado de las puertas, los jóvenes de su música.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.
Spanish DHH 1996
Ya no hay ancianos a las puertas de la ciudad; ya no se escuchan canciones juveniles.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los ancianos ya no se sientan a la puerta, Los jóvenes no cantan,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los ancianos se han ido de la puerta de la ciudad, Los jóvenes, de su música.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los ancianos ya no se sientan a las puertas de la ciudad; los jóvenes ya no bailan ni cantan más.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los ancianos ya no se sientan en las puertas de la ciudad; los jóvenes ya no bailan ni cantan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya no se sientan los ancianos a las puertas de la ciudad; no se escucha ya la música de los jóvenes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los ancianos ya no están en el portal. Los jóvenes ya no hacen música.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ya no se ven los ancianos en la puerta, y los jóvenes han dejado sus canciones.
Spanish RVA 1989
Los ancianos han dejado de acudir a las puertas de la ciudad; los jóvenes han dejado sus canciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los ancianos han dejado de acudir a las puertas de la ciudad; los jóvenes han dejado sus canciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ya no se ven ancianos sentados a la puerta; los jóvenes dejaron de cantar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los ancianos no se ven más en la puerta, Los jóvenes dejaron sus canciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ya no se ven los ancianos en la puerta, y los jóvenes han dejado sus canciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los ancianos no se ven más en la puerta, Los jóvenes dejaron sus canciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ya los jóvenes no cantan ni se reúnen los ancianos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los ancianos han abandonado sus lugares en la puerta de la ciudad; los jóvenes han dejado de tocar su música.