Lamentations 5:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cayó la corona de nueſtra cabeça, ay aora de noſotros, porque peccamos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se nos ha caído la corona. ¡Ay de nosotros, que hemos pecado!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se nos ha caído la corona. ¡Ay de nosotros, que hemos pecado!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se nos ha caído la corona. ¡Ay de nosotros, que hemos pecado!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se nos ha caído la corona. ¡Ay de nosotros, que hemos pecado!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Spanish DHH 1996
Se nos cayó de la cabeza la corona. ¡Ay de nosotros, que hemos pecado!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la corona ha caído de nuestracabeza. ¡Ay de nosotros, por haber pecado!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todo nuestro bienestar se ha ido, se esfumó nuestra grandeza. ¡Ay, es que hemos cometido tantas maldades!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cayeron las guirnaldas de nuestra cabeza. Lloren por nosotros porque hemos pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nuestra cabeza se ha quedado sin corona. ¡Ay de nosotros; hemos pecado!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La corona ha caído de nuestra cabeza. Estas cosas terribles nos suceden porque hemos pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La corona ha caído de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros, porque hemos pecado!
Spanish RVA 1989
Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, porque hemos pecado!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, porque hemos pecado!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se nos cayó de la cabeza la corona. ¡Pobres de nosotros! ¡Somos pecadores!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cayó la corona de nuestra cabeza: ­Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cayó la corona de nuestra cabeza; ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La corona ha caído de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros, porque hemos pecado!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cayó la corona de nuestra cabeza; ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Pobres de nosotros! Por el pecado perdimos el reino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La corona ha caído de nuestra cabeza. ¡Qué desastre nos ha sobrevenido por haber pecado!