Lamentations 5:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Buelue nos, ò Iehoua, à ti, y boluernoshemos: renueua nuestros dias como àl principio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Haznos volver a ti, Señor, y volveremos; haz que nuestros días sean como antaño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Haznos volver a ti, Señor, y volveremos; haz que nuestros días sean como antaño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Haznos volver a ti, Señor, y volveremos; haz que nuestros días sean como antaño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Haznos volver a ti, Señor, y volveremos; haz que nuestros días sean como antaño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Restáuranos a ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; renueva nuestros días como antaño,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vuélvenos, oh Jehová, a ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.
Spanish DHH 1996
¡Haznos volver a ti, Señor, y volveremos! ¡Haz que sea nuestra vida lo mismo que antes fue!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh YHVH, haz que volvamos a ti, y volveremos; Renueva nuestros días, para quesean como en tiempos antiguos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Restáuranos a Ti, oh S eñor***, y seremos restaurados; Renueva nuestros días como antaño,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Haznos volver a ti, Señor, y volveremos! ¡Devuélvenos la alegría que antes teníamos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Restáuranos, oh Señor, y haz que regresemos a ti! ¡Devuélvenos la alegría que teníamos antes!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Permítenos volver a ti, SEÑOR, y volveremos; devuélvenos la gloria de antaño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, restaura nuestra relación contigo y nosotros regresaremos a ti. Haz que nuestra vida vuelva a ser lo que era en el pasado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Haznos volver a ti, Señor, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.
Spanish RVA 1989
Haz que volvamos a ti, oh Jehovah, y volveremos. Renueva nuestros días como en los tiempos pasados,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Haz que volvamos a ti, oh SEÑOR, y volveremos. Renueva nuestros días como en los tiempos pasados,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Restáuranos, Señor, y nos volveremos a ti! ¡Haz de nuestra vida un nuevo comienzo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vuélvenos, oh Jehová, a ti, y nos volveremos; Renueva nuestros días como al principio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Haznos volver a ti, Jehová, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vuélvenos, oh Jehová, a ti, y nos volveremos; Renueva nuestros días como al principio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Déjanos volver a ti, y volveremos! ¡Devuélvenos el poder que tuvimos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tráenos de regreso a ti, Señor, para que podamos volver a estar contigo. Por favor, restaura nuestras vidas a como era antes.