Lamentations 5:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante del cuchillo del desierto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cõ el peligro de nuestras vidas trayamos puestro pan delante del cuchillo del desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nos jugamos la vida por el pan, afrontamos los peligros del desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nos jugamos la vida por el pan, afrontamos los peligros del desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nos jugamos la vida por el pan, afrontamos los peligros del desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nos jugamos la vida por el pan, afrontamos los peligros del desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, enfrentándonos a la espada del desierto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan a causa de la espada del desierto.
Spanish DHH 1996
El pan lo conseguimos con riesgo de la vida y a pesar de los guerreros del desierto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante de la espada del desierto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Arriesgamos nuestras vidas por el pan, Ante la espada que amenaza al descampado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, Enfrentándonos a la espada en el desierto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Arriesgamos nuestra vida en el desierto para conseguir comida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Buscamos comida a riesgo de nuestra vida porque la violencia domina el campo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Exponiéndonos a los peligros del desierto, nos jugamos la vida para obtener alimentos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Arriesgamos nuestra vida para conseguir comida en medio de los peligros del desierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Traemos nuestro pan con grave peligro de nuestra vida ante la espada del desierto.
Spanish RVA 1989
Con riesgo de nuestras vidas traemos nuestro pan, ante la espada del desierto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Con riesgo de nuestras vidas traemos nuestro pan, ante la espada del desierto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desafiando a los guerreros del desierto, arriesgamos la vida para obtener nuestro pan.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Ante la espada del desierto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Traemos nuestro pan haciendo peligrar nuestra vida ante la espada del desierto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Ante la espada del desierto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Para conseguir alimentos, arriesgamos la vida en el desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando buscamos comida, tomamos nuestras vidas en nuestras manos, a causa de los asaltantes armados en el desierto.