Leviticus 1:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y su redaño; y el sacerdote las pondrá en orden sobre la leña que está sobre el fuego, que habrá encima del altar;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y cortarlohá en ſus pieças, y ſu cabeça y ſu redaño, y el sacerdote las compondra ſobre la leña que eſta ſobre el fuego, que eſta encima del altar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez descuartizado, el sacerdote colocará los trozos, junto con su cabeza y la grasa de las vísceras, encima de la leña que arde sobre el altar;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez descuartizado, el sacerdote colocará los trozos, junto con su cabeza y la grasa de las vísceras, encima de la leña que arde sobre el altar;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez descuartizado, el sacerdote colocará los trozos, junto con su cabeza y la grasa de las vísceras, encima de la leña que arde sobre el altar;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez descuartizado, el sacerdote colocará los trozos, junto con su cabeza y la grasa de las vísceras, encima de la leña que arde sobre el altar;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Después lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y el sebo, y el sacerdote los colocará sobre la leña que está en el fuego sobre el altar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y su redaño; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego, que habrá encima del altar;
Spanish DHH 1996
luego se cortará el animal en pedazos, y el sacerdote pondrá los pedazos cortados sobre la leña que arde en el altar, junto con la cabeza y la grasa de los intestinos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y su redaño; y el sacerdote las acomodará en orden sobre la leña que está sobre el fuego, que habrá encima del altar;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después lo cortará en trozos, los cuales, con su cabeza y su grosura, el sacerdote dispondrá encima de la leña colocada sobre el fuego que hay encima del Altar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después lo cortará en pedazos, con su cabeza y el sebo, y el sacerdote los colocará sobre la leña que está en el fuego sobre el altar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el ofrendante lo descuartizará, y el sacerdote colocará los pedazos, con la cabeza y la grasa encima de la leña, sobre el altar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego cortarás al animal en pedazos, y los sacerdotes acomodarán los pedazos de la ofrenda, junto con la cabeza y la grasa, sobre la leña que arde en el altar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego lo cortará en trozos, los cuales el sacerdote acomodará sobre la leña encendida del altar, junto con la cabeza y el sebo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego lo cortarán en pedazos y lo colocarán, con la cabeza y la grasa, sobre la leña que está ardiendo en el altar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grasa de los intestinos, y el sacerdote las colocará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar.
Spanish RVA 1989
El sacerdote lo cortará en pedazos y los acomodará, junto con la cabeza y el sebo, encima de la leña que está en el fuego sobre el altar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sacerdote lo cortará en pedazos y los acomodará, junto con la cabeza y el sebo, encima de la leña que está en el fuego sobre el altar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo cortarán en trozos, junto con la cabeza y la grasa de los intestinos, y el sacerdote acomodará todo ello sobre la leña que arde sobre el altar;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y su redaño; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego, que habrá encima del altar;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y su redaño; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego, que habrá encima del altar;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grasa de los intestinos, y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego, el que me presente la ofrenda cortará el animal en pedazos. Por último, lavará con agua los intestinos y las patas del animal, y entregará todo a los sacerdotes. Ellos quemarán los pedazos en el altar, junto con la cabeza, las patas, los intestinos y la grasa. Se trata de una ofrenda de aroma agradable, que se presenta en mi honor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces lo cortarás en pedazos, y el sacerdote colocará cuidadosamente los pedazos, incluyendo la cabeza y la grasa, en la madera que se quema sobre el altar.