Leviticus 1:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si ſu offrẽda fuere holocausto de vacas, macho entero lo offrecerá: à la puerta del Tabernaculo del Testimonio lo offrecera, ſegun ſu voluntad, delante de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si su ofrenda para el holocausto es de ganado mayor, ofrecerá un macho sin defecto alguno; lo ofrecerá a la entrada de la Tienda del encuentro para que sea agradable al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si su ofrenda para el holocausto es de ganado mayor, ofrecerá un macho sin defecto alguno; lo ofrecerá a la entrada de la Tienda del encuentro para que sea agradable al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si su ofrenda para el holocausto es de ganado mayor, ofrecerá un macho sin defecto alguno; lo ofrecerá a la entrada de la Tienda del encuentro para que sea agradable al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si su ofrenda para el holocausto es de ganado mayor, ofrecerá un macho sin defecto alguno; lo ofrecerá a la entrada de la Tienda del encuentro para que sea agradable al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Si su ofrenda es un holocausto del ganado, ofrecerá un macho sin defecto; lo ofrecerá a la entrada de la tienda de reunión, para que sea aceptado delante del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si su ofrenda fuere holocausto de vacas, macho sin tacha lo ofrecerá: de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de la congregación delante de Jehová.
Spanish DHH 1996
“Si el animal que ofrece en holocausto es de su ganado, tendrá que ser un toro sin defecto. Para que le sea aceptado, lo ofrecerá en presencia del Señor, a la entrada de la tienda del encuentro y
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su libre voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si su ofrenda es un holocausto del ganado, ofrecerá un macho sin defecto. Lo hará acercar a la entrada del Tabernáculo de Reunión, para que sea acepto en favor suyo ante YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si su ofrenda es un holocausto del ganado, ofrecerá un macho sin defecto; lo ofrecerá a la entrada de la tienda de reunión, para que sea aceptado delante del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si el animal que se ofrece en holocausto es de ganado vacuno, entonces deberá ser un macho sin defecto. Llevarán el animal hasta la entrada del santuario, donde los sacerdotes aceptarán su ofrenda para el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si el animal que ofreces como ofrenda quemada es de la manada, debe ser un macho que no tenga ningún defecto. Llévalo a la entrada del tabernáculo para que seas aceptado por el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si el animal que ofrece en holocausto es de ganado vacuno, deberá presentar un macho sin defecto, a la entrada de la Tienda de reunión. Así será aceptable al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El que ofrezca un animal de su ganado como sacrificio que debe quemarse completamente tendrá que ofrecer un toro que no tenga ningún defecto. Si el animal tiene algún defecto, el SEÑOR no aceptará tu ofrenda. Para que el SEÑOR acepte la ofrenda en su altar, tendrá que llevárselo a la entrada de la carpa donde me encuentro con ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si su ofrenda es un holocausto vacuno, ofrecerá un macho sin defecto; lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de reunión, para que sea aceptado por el Señor.
Spanish RVA 1989
Si su ofrenda es holocausto del ganado vacuno, ofrecerá un macho sin defecto. Lo ofrecerá voluntariamente delante de Jehovah a la entrada del tabernáculo de reunión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si su ofrenda es holocausto del ganado vacuno, ofrecerá un macho sin defecto. Lo ofrecerá voluntariamente delante del SEÑOR a la entrada del tabernáculo de reunión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
”Si su ofrenda es un holocausto vacuno, ofrecerá de manera voluntaria un macho sin defecto. Lo ofrecerá delante del Señor, a la entrada del tabernáculo de reunión.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si su ofrenda fuere holocausto de vacas, macho sin tacha lo ofrecerá: de su voluntad lo ofrecerá á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si su ofrenda fuere holocausto de vacas, macho sin tacha lo ofrecerá: de su voluntad lo ofrecerá á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de reunión delante de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si su ofrenda es un holocausto vacuno, ofrecerá un macho sin defecto; lo ofrecerá a la puerta del Tabernáculo de reunión, para que sea aceptado por Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de reunión delante de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si alguien me presenta un ternero como ofrenda, este deberá ser un macho sin ningún defecto. Lo llevará a la entrada del santuario,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si tu ofrenda es una ofrenda quemada de un rebaño de ganado, debe ofrecer un macho sin ningún defecto. Llévalo a la entrada del Tabernáculo de Reunión para que sea aceptado por el Señor.