Leviticus 10:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar, sus hijos que habían quedado: Tomad el presente que queda de las ofrendas encendidas al SEÑOR, y comedlo sin levadura junto al altar, porque es cosa santísima.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Moyſen dixo à Aaron, y à Eleazar, y à Ithamar ſus hijos, que auian quedado, Tomad el presente, que queda de las offrẽdas encendidas à Iehoua, y comeldo ſin leuadura junto àl altar, porque es sanctidad de sanctidades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y Moisés les dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: — Tomen lo que aún resta de lo ofrecido al Señor en la ofrenda de cereal y cómanlo sin levadura junto al altar, porque es algo muy sagrado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y Moisés dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: —Tomad lo que aún resta de lo ofrecido al Señor en la ofrenda de cereal y comedlo sin levadura junto al altar, porque es algo muy sagrado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y Moisés les dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: —Tomen lo que aún resta de lo ofrecido al Señor en la ofrenda de cereal y cómanlo sin levadura junto al altar, porque es algo muy sagrado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y Moisés dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: — Tomad lo que aún resta de lo ofrecido al Señor en la ofrenda de cereal y comedlo sin levadura junto al altar, porque es algo muy sagrado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Moisés dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: Tomad la ofrenda de cereal que queda de las ofrendas encendidas para el SEÑOR, y comedla sin levadura junto al altar, porque es santísima.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar, sus hijos que habían quedado: Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas a Jehová, y comedlo sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Spanish DHH 1996
Después Moisés dijo a Aarón y a Eleazar e Itamar, los dos hijos que le quedaban a Aarón: –Tomad la ofrenda de cereales que ha quedado de las ofrendas quemadas al Señor, y comedla sin levadura junto al altar, porque es una cosa santísima.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar, sus hijos que le quedaban: Tomad el presente que queda de las ofrendas encendidas al SEÑOR, y comedlo sin levadura junto al altar, porque es cosa santísima.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos que habían quedado, Eleazar e Itamar: Tomad la ofrenda vegetal sobrante de las ofrendas ígneas a YHVH y comedla sin levadura junto al Altar. Es cosa santísima.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Moisés dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: «Tomen la ofrenda de cereal que queda de las ofrendas encendidas para el S eñor***, y cómanla sin levadura junto al altar, porque es santísima.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Moisés le dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, es decir, Eleazar e Itamar: «Tomen lo que ha quedado de la ofrenda de harina de la mejor calidad, y cómanla sin levadura, junto al altar. Es una ofrenda santísima.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Moisés les dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: «Tomen lo que queda de la ofrenda de grano, después de que se haya presentado una porción como ofrenda especial al Señor, y cómanla junto al altar. Es sumamente santa, por lo tanto, asegúrense de que no contenga levadura.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés le dijo a Aarón, y también a Eleazar e Itamar, los hijos que le quedaban a Aarón: «Tomen el resto de la ofrenda de cereal presentada al SEÑOR, y cómanla sin levadura, junto al altar, porque es sumamente sagrada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés les dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: «Tomen la ofrenda de cereal que ha quedado de las ofrendas de comida para el SEÑOR y cómanla sin levadura al lado del altar porque es muy sagrada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés dijo a Aarón y a Eleazar e Itamar, los hijos que le habían quedado a Aarón: —Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas al Señor, y comedla sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Spanish RVA 1989
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar, que habían quedado: —Tomad la ofrenda vegetal que queda de las ofrendas quemadas a Jehovah, y comedla sin levadura junto al altar; porque es cosa muy sagrada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moisés dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar, que habían quedado: —Tomen la ofrenda vegetal que queda de las ofrendas quemadas al SEÑOR, y cómanla sin levadura junto al altar; porque es cosa muy sagrada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Moisés le dijo a Aarón, y también a Eleazar y a Itamar, los hijos que le habían quedado: «Tomen la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas al Señor, y cómanla sin levadura junto al altar. Se trata de una ofrenda muy santa,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Moisés dijo á Aarón, y á Eleazar y á Ithamar, sus hijos que habían quedado: Tomad el presente que queda de las ofrendas encendidas á Jehová, y comedlo sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Moisés dijo á Aarón, y á Eleazar y á Ithamar, sus hijos que habían quedado: Tomad el presente que queda de las ofrendas encendidas á Jehová, y comedlo sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar sus hijos que habían quedado: Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas a Jehová, y comedla sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés dijo a Aarón y a Eleazar e Itamar, los hijos que le habían quedado: «Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas a Jehová, y comedla sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar sus hijos que habían quedado: Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas a Jehová, y comedla sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moisés también les dijo a Aarón y a sus dos hijos, Itamar y Eleazar: «Entre las ofrendas que se queman en honor de Dios, la de cereales es muy especial. Así que deben hacer con ella un pan sin levadura. Ese pan lo comerán junto al altar, que es el lugar apartado para eso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés dijo a Aarón y a sus dos hijos que quedaban, Eleazar e Itamar: “Tomen la ofrenda de grano que sobra de las ofrendas dadas al Señor y comedla sin levadura junto al altar, porque es muy santa.