Leviticus 11:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hablad a los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hablad à los hijos de Iſrael, diziẽdo, Estos ſon los animales, que comereys de todos los ammales, que eſtan ſobre la tierra:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Díganles a los israelitas: De entre todos los animales terrestres, podrán comer de los siguientes:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Decid a los israelitas: De entre todos los animales terrestres, podréis comer de los siguientes:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Díganles a los israelitas: De entre todos los animales terrestres, podrán comer de los siguientes:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Decid a los israelitas: De entre todos los animales terrestres, podréis comer de los siguientes:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hablad a los hijos de Israel, y decidles: "Estos son los animales que podréis comer de entre todos los animales que hay sobre la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hablad a los hijos de Israel, diciendo: Éstos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
Spanish DHH 1996
“Decidles a los israelitas que, de todos los animales que viven en tierra, podéis comer
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hablad a los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hablad a los hijos de Israel y decidles: Estos son los animales que podéis comer de entre los animales que hay sobre la tierra:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Digan a los israelitas: “Estos son los animales que pueden comer de entre todos los animales que hay sobre la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Díganle al pueblo de Israel que los animales que pueden comer son los que tienen pezuña hendida y que rumian.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Den las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »De todos los animales de la tierra, estos son los que puedes usar para alimento:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que les dijeran a los israelitas: «De todas las bestias que hay en tierra firme, éstos son los animales que ustedes podrán comer:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
que les dijeran a los israelitas: «Estos son los animales que pueden comer de entre todos los que hay en tierra firme:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Hablad en estos términos a los hijos de Israel: Estos son los animales que comeréis de entre todos los que hay sobre la tierra.
Spanish RVA 1989
"Hablad a los hijos de Israel y decidles que éstos son los animales que podréis comer entre todos los cuadrúpedos de la tierra:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Hablen a los hijos de Israel y díganles que estos son los animales que podrán comer entre todos los cuadrúpedos de la tierra:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
que hablaran con los hijos de Israel y les dijeran: «De entre todos los animales que hay sobre la tierra, estos son los que podrán comer:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hablad á los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hablad á los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hablad a los hijos de Israel y decidles: Estos son los animales que comeréis de entre todos los animales que hay sobre la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Hablad a los hijos de Israel y decidles: “Estos son los animales que comeréis de entre todos los animales que hay sobre la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hablad a los hijos de Israel y decidles: Estos son los animales que comeréis de entre todos los animales que hay sobre la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que les dieran a los israelitas las siguientes instrucciones: «Ustedes podrán comer la carne de cualquier animal
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Den estas instrucciones a los israelitas. Estos son los animales que se les permite comer: