Leviticus 11:39 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, ſi algun animal que tuuierdes para comer, ſe muriere, el que tocare ſu cuerpo muerto, ſerá immundo haſta la tarde.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si muere algún animal de los que ustedes pueden comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si muere algún animal de los que podéis comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si muere algún animal de los que ustedes pueden comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si muere algún animal de los que podéis comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Si muere uno de los animales que tenéis para comer, el que toque su cadáver quedará inmundo hasta el atardecer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde:
Spanish DHH 1996
“En caso de que muera alguno de los animales que tenéis para comer, el que toque el cadáver quedará impuro hasta el anochecer;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si muere cualquier animal del cual podéis comer, el que toque su cadáver será impuro hasta la tarde.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Si muere uno de los animales que ustedes tienen para comer, el que toque su cadáver quedará inmundo hasta el atardecer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si algún animal de los que se pueden comer muere de enfermedad, y alguien lo toca, esa persona quedará impura hasta el anochecer.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si un animal que te está permitido comer muere, y alguien toca el cadáver, esa persona quedará contaminada hasta el anochecer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si muere algún animal de los que está permitido comer, quien toque su cadáver quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si algún animal que ustedes usen como comida muere de muerte natural, el que toque su cuerpo muerto quedará impuro hasta el atardecer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si muere algún animal que tengas para comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche.
Spanish RVA 1989
"Si muere algún animal cuya carne podéis comer, el que toque su cuerpo muerto quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si muere algún animal cuya carne pueden comer, el que toque su cuerpo muerto quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si muere algún animal que habías apartado para comer, el que toque su cadáver se quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si algún animal que tuviereis para comer muriere, el que tocare su cadáver será inmundo hasta la noche.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Si muere algún animal que tienes para comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si algún animal que tuviereis para comer muriere, el que tocare su cadáver será inmundo hasta la noche.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si de los animales que ustedes pueden comer muere alguno, el que toque su cadáver quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si muere un animal que se te permite comer, cualquiera que toque el cadáver será impuro hasta la noche.