Leviticus 12:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y lo ofrecerá delante del SEÑOR, y la reconciliará, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley de la que diere a luz varón o hembra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y offrecerlohá deláte de Iehoua, y reconciliarlahá, y ſerá limpia del fluxo de ſu sangre. Esta es la ley de la que pariere macho, o hembra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El sacerdote los ofrecerá al Señor y hará la expiación por la mujer, que quedará así purificada del flujo de su sangre. Este es el ritual a seguir con respecto a la mujer que da a luz un hijo, sea hombre o mujer.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El sacerdote los ofrecerá al Señor y hará la expiación por la mujer, que quedará así purificada del flujo de su sangre. Este es el ritual a seguir con respecto a la mujer que da a luz un hijo, sea hombre o mujer.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El sacerdote los ofrecerá al Señor y hará la expiación por la mujer, que quedará así purificada del flujo de su sangre. Este es el ritual a seguir con respecto a la mujer que da a luz un hijo, sea hombre o mujer.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El sacerdote los ofrecerá al Señor y hará la expiación por la mujer, que quedará así purificada del flujo de su sangre. Este es el ritual a seguir con respecto a la mujer que da a luz un hijo, sea hombre o mujer.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Entonces él los ofrecerá delante del SEÑOR y hará expiación por ella, y quedará limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley para la que da a luz, sea hijo o hija.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él ofrecerá delante de Jehová, y hará expiación por ella, y será limpia del flujo de su sangre. Ésta es la ley de la que diere a luz hijo o hija.
Spanish DHH 1996
y el sacerdote los ofrecerá ante el Señor para pedir el perdón de ella; así ella quedará purificada de su flujo de sangre.” Estas son las instrucciones relativas al nacimiento de un niño o una niña.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y lo ofrecerá delante del SEÑOR, y la reconciliará, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley de la que diere a luz varón o hembra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
el cual lo presentará delante de YHVH haciendo expiación por ella y purificándola del flujo de su sangre. Esta es la ley sobre la que da a luz un varón o una hembra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces él los ofrecerá delante del S eñor*** y hará expiación por ella, y quedará limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley para la que da a luz, sea hijo o hija.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sacerdote, entonces, los ofrecerá delante del Señor, y pedirá perdón por los pecados de ella. Después de esto, la mujer será declarada ritualmente pura de su flujo de sangre. Este es el procedimiento que debe seguir después del parto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el sacerdote las presentará al Señor para purificarla. Entonces ella volverá a estar ceremonialmente pura después del flujo de sangre del parto. Estas son las instrucciones para una mujer después del nacimiento de un hijo o una hija.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
quien los ofrecerá ante el SEÑOR. Así el sacerdote hará propiciación por la mujer, y la purificará de su flujo de sangre. »Ésta es la ley concerniente a la mujer que dé a luz un niño o una niña.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego el sacerdote la presentará ante el SEÑOR y completará la ceremonia de purificación. Así quedará purificada de su flujo de sangre. Esta es la ley para la mujer que dé a luz.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sacerdote los ofrecerá delante del Señor y hará expiación por ella. Así quedará limpia de su flujo de sangre. Esta es la ley para la que da a luz un hijo o una hija.
Spanish RVA 1989
El sacerdote los ofrecerá delante de Jehovah y hará expiación por ella. Así quedará purificada de su flujo de sangre. Esta es la ley para la que da a luz, sea un hijo o una hija.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sacerdote los ofrecerá delante del SEÑOR y hará expiación por ella. Así quedará purificada de su flujo de sangre. Esta es la ley para la que da a luz, sea un hijo o una hija.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El sacerdote se los ofrecerá al Señor, y hará expiación por ella, y ella quedará limpia de su flujo de sangre. »”Esta es la ley para la mujer que dé a luz un hijo o una hija.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él ofrecerá delante de Jehová, y hará expiación por ella, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley de la que pariere varón ó hembra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él ofrecerá delante de Jehová, y hará expiación por ella, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley de la que pariere varón ó hembra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y él los ofrecerá delante de Jehová, y hará expiación por ella, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley para la que diere a luz hijo o hija.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sacerdote los ofrecerá delante de Jehová y hará expiación por ella. Así quedará limpia del flujo de su sangre.» Esta es la ley para la que da a luz un hijo o una hija.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y él los ofrecerá delante de Jehová, y hará expiación por ella, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley para la que diere a luz hijo o hija.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sacerdote las presentará al Señor para purificarla y que quede limpia de su sangrado. Estas son las normas para una mujer después de haber tenido un hijo o una hija.