Leviticus 13:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
lepra es envejecida en la piel de su carne; y le dará por inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Lepra es enuejecida en el cuero de ſu carne, y darlohá por immundo el Sacerdote, y no lo encerrará, porque es immundo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
esa persona padece de lepra crónica en la piel; el sacerdote la declarará impura y no será necesario recluirla, porque es impura.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
esa persona padece de lepra crónica en la piel; el sacerdote la declarará impura y no será necesario recluirla, porque es impura.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
esa persona padece de lepra crónica en la piel; el sacerdote la declarará impura y no será necesario recluirla, porque es impura.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
esa persona padece de lepra crónica en la piel; el sacerdote la declarará impura y no será necesario recluirla, porque es impura.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
es lepra crónica en la piel de su cuerpo, y el sacerdote lo declarará inmundo; no lo aislará, porque es inmundo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
es lepra envejecida en la piel de su carne; y le declarará inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.
Spanish DHH 1996
es que se trata de lepra crónica de la piel. El sacerdote declarará impura a esa persona, y no será necesario que la encierre, porque ya es impura.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
lepra es envejecida en la piel de su carne; y le dará por inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
es lepra crónica en la piel de su carne. El sacerdote lo declarará inmundo. No lo hará recluir, puesto que está inmundo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
es lepra crónica en la piel de su cuerpo, y el sacerdote lo declarará inmundo; no lo aislará, porque es inmundo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
entonces se trata de un caso de lepra. El sacerdote debe declarar impura a esa persona, pero no tendrá que aislarla para tenerla en observación, porque se ha comprobado definitivamente que se trata de lepra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
es una enfermedad crónica de la piel y el sacerdote deberá declarar a la persona ceremonialmente impura. En tales casos, no es necesario poner a la persona en cuarentena porque es evidente que la piel está contaminada por la enfermedad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
se trata de una infección crónica. El sacerdote declarará impura a tal persona. Pero no hará falta aislarla otra vez, porque ya se sabe que es impura.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
se trata entonces de una enfermedad que padece desde hace tiempo. El sacerdote declarará impura a esa persona, sin tener que aislarla para saber si la enfermedad es grave; la persona está impura.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
se trata de lepra crónica en la piel de su cuerpo. El sacerdote lo declarará impuro, aunque no lo encerrará, porque ya es impuro.
Spanish RVA 1989
es lepra crónica en la piel de su cuerpo. El sacerdote lo declarará impuro; no lo aislará, porque ya es impuro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
es lepra crónica en la piel de su cuerpo. El sacerdote lo declarará impuro; no lo aislará, porque ya es impuro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
se trata de lepra crónica en la piel de su cuerpo. Entonces el sacerdote lo declarará impuro, y no tendrá que encerrarlo porque es impuro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Lepra es envejecida en la piel de su carne; y le dará por inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Lepra es envejecida en la piel de su carne; y le dará por inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
es lepra crónica en la piel de su cuerpo; y le declarará inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
es lepra crónica en la piel de su cuerpo. El sacerdote lo declarará impuro, aunque no lo encerrará, porque ya es impuro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
es lepra crónica en la piel de su cuerpo; y le declarará inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
entonces se trata de un caso grave de lepra. El sacerdote deberá declarar impura a esa persona, y ya no será necesario que la tenga apartada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
es una enfermedad grave de la piel y el sacerdote debe declararlos inmundos. No necesita poner a la persona en aislamiento porque sea impura.