Leviticus 13:15 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Sacerdote mirará la carne biua, y darlohá por immundo. Carne biuas es? immundo es, lepra es.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es impura; es lepra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es impura; es lepra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es impura; es lepra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es impura; es lepra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo; la carne viva es inmunda, es lepra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo. Es inmunda la carne viva; es lepra.
Spanish DHH 1996
Entonces el sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro, pues la carne viva es impura: es lepra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sacerdote examinará la carne viva, y lo declarará impuro. La carne viva es impura, es lepra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo; la carne viva es inmunda, es lepra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El sacerdote deberá hacer esta declaración tan pronto como vea una llaga abierta, ya que las llagas abiertas indican la presencia de una enfermedad de la piel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando el sacerdote examine la carne viva, declarará impura a esa persona. La carne viva es impura, pues se trata de una enfermedad infecciosa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El sacerdote examinará la carne viva y declarará impura a la persona porque tiene una enfermedad peligrosa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro, pues la carne viva es impura: es lepra.
Spanish RVA 1989
El sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es inmunda; es lepra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es inmunda; es lepra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El sacerdote examinará la carne viva, y lo declarará impuro. La carne viva es impura, porque es lepra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo. Es inmunda la carne viva; es lepra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro, pues la carne viva es impura: es lepra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo. Es inmunda la carne viva; es lepra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el sacerdote descubre una herida abierta, debe declarar a la persona impura. La herida abierta es impura; es una enfermedad infecciosa de la piel.