Leviticus 13:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Sacerdote lo mirará, y ſi la postilla ouiere crecido enel cuero, el Sacerdote lo dará por immundo, lepra es.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y si, una vez examinada, el sacerdote ve que la erupción se ha extendido por la piel, se trata de lepra y declarará impura a esa persona.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y si, una vez examinada, el sacerdote ve que la erupción se ha extendido por la piel, se trata de lepra y declarará impura a esa persona.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y si, una vez examinada, el sacerdote ve que la erupción se ha extendido por la piel, se trata de lepra y declarará impura a esa persona.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y si, una vez examinada, el sacerdote ve que la erupción se ha extendido por la piel, se trata de lepra y declarará impura a esa persona.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el sacerdote lo examinará, y si la postilla se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo declarará inmundo; es lepra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo: es lepra.
Spanish DHH 1996
Si al examinar el sacerdote al enfermo ve que la irritación se ha extendido por toda la piel, entonces lo declarará impuro, pues está enfermo de lepra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sacerdote le hará un examen, y si la erupción se ha esparcido en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo: es lepra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el sacerdote lo examinará, y si la postilla se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo declarará inmundo; es lepra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si al examinar a la persona, el sacerdote descubre que la mancha se ha extendido sobre la piel, entonces la declarará impura. Se trata de un caso de lepra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si el sacerdote encuentra que la erupción se ha extendido, debe declarar a la persona ceremonialmente impura, porque ciertamente es una enfermedad de la piel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El sacerdote la examinará, y si la erupción se ha extendido sobre la piel, declarará impura a esa persona, pues se trata de una enfermedad infecciosa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si el sacerdote ve que la mancha se ha extendido por la piel, declarará que la persona es impura porque tiene una enfermedad peligrosa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este lo reconocerá, y si ve que la erupción se ha extendido en la piel, lo declarará impuro: es lepra.
Spanish RVA 1989
El sacerdote lo examinará, y he aquí que si la erupción se ha extendido en la piel, él lo declarará impuro; es lepra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sacerdote lo examinará, y he aquí que si la erupción se ha extendido en la piel, él lo declarará impuro; es lepra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si al examinarlo, el sacerdote ve que la erupción se ha extendido por la piel, declarará impura a esa persona. Se trata de lepra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si reconociéndolo el sacerdote ve que la erupción se ha extendido en la piel, lo declarará inmundo: es lepra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sacerdote lo reconocerá, y si ve que la erupción se ha extendido en la piel, lo declarará impuro: es lepra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si reconociéndolo el sacerdote ve que la erupción se ha extendido en la piel, lo declarará inmundo: es lepra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si después de revisar al enfermo, el sacerdote ve que la piel está toda irritada, entonces deberá declararlo impuro, pues se trata de lepra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si el sacerdote descubre que el sarpullido se ha propagado, debe declarar a la persona impura porque es ciertamente una enfermedad de la piel.