Leviticus 14:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y tomará el sacerdote un cordero, y lo ofrecerá por expiación de la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomará el Sacerdote el vn cordero, y offrecerloha por expiacion de la culpa con el log de azeyte, y mecerloha todo con mecedura delante de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a continuación el sacerdote tomará un cordero como reparación con un cuarto de litro de aceite, haciendo el rito de la elevación en presencia del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a continuación el sacerdote tomará un cordero como reparación con un cuarto de litro de aceite, haciendo el rito de la elevación en presencia del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a continuación el sacerdote tomará un cordero como reparación con un cuarto de litro de aceite, haciendo el rito de la elevación en presencia del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a continuación el sacerdote tomará un cordero como reparación con un cuarto de litro de aceite, haciendo el rito de la elevación en presencia del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el sacerdote tomará uno de los corderos y lo traerá como ofrenda por la culpa, con el log de aceite, y los presentará como ofrenda mecida delante del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y tomará el sacerdote un cordero, y lo ofrecerá por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda agitada delante de Jehová:
Spanish DHH 1996
luego tomará uno de los corderos y lo ofrecerá junto con la tercera parte de un litro de aceite, como sacrificio por la culpa, celebrando el rito de presentación ante el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y tomará el sacerdote un cordero, y lo ofrecerá por expiación de la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego el sacerdote tomará uno de los corderos, y lo presentará como ofrenda por la culpa, con el log de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida ante la presencia de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el sacerdote tomará uno de los corderos y lo traerá como ofrenda por la culpa, con el tercio de litro de aceite, y los presentará como ofrenda mecida delante del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sacerdote tomará uno de los corderos y el tercio del litro de aceite de oliva y lo ofrecerá al Señor como ofrenda por la culpa, meciéndolos delante del altar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El sacerdote tomará uno de los corderos y el aceite de oliva y los ofrecerá como una ofrenda por la culpa y los levantará como una ofrenda especial ante el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después el sacerdote tomará uno de los corderos y, junto con el aceite, lo ofrecerá como sacrificio por la culpa. Lo mecerá ante el SEÑOR, pues se trata de una ofrenda mecida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego el sacerdote tomará uno de los corderos y lo presentará como sacrificio de restitución. En seguida, tomará el tercio de litro de aceite de oliva y con él hará ante el SEÑOR el movimiento de presentación de la ofrenda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sacerdote tomará un cordero y lo ofrecerá por la culpa, con el medio litro de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante del Señor.
Spanish RVA 1989
Luego el sacerdote tomará uno de los corderos, lo presentará como sacrificio por la culpa con el log de aceite y lo mecerá como ofrenda mecida delante de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego el sacerdote tomará uno de los corderos, lo presentará como sacrificio por la culpa con el tercio de litro de aceite y lo mecerá como ofrenda mecida delante del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tomará un cordero y, con el medio litro de aceite, lo ofrecerá delante del Señor como sacrificio por la culpa, y lo mecerá como ofrenda mecida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomará el sacerdote el un cordero, y ofrecerálo por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda agitada delante de Jehová:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomará el sacerdote el un cordero, y ofrecerálo por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda agitada delante de Jehová:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y tomará el sacerdote un cordero y lo ofrecerá por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sacerdote tomará un cordero y lo ofrecerá por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y tomará el sacerdote un cordero y lo ofrecerá por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allí tomará uno de los corderos, junto con el aceite, y realizará la ceremonia para entregar las ofrendas. Se trata de una ofrenda para hacer las paces conmigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sacerdote tomará uno de los corderos machos y lo presentará como ofrenda por la culpa, junto con el tronco de aceite de oliva; y lo agitará ante el Señor como ofrenda mecida.