Leviticus 14:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el sacerdote saldrá fuera del real; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la llaga de la lepra del leproso,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Sacerdote ſaldrá fuera del real: y mirara el Sacerdote, y verá, como es sana la llaga de la lepra del leproso.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que saldrá fuera del campamento y examinará al enfermo. Si comprueba que la lepra está curada,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que saldrá fuera del campamento y examinará al enfermo. Si comprueba que la lepra está curada,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que saldrá fuera del campamento y examinará al enfermo. Si comprueba que la lepra está curada,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que saldrá fuera del campamento y examinará al enfermo. Si comprueba que la lepra está curada,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y el sacerdote saldrá fuera del campamento. El sacerdote lo examinará, y si la infección ha sido sanada en el leproso,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y el sacerdote saldrá fuera del campamento, y lo examinará el sacerdote; y si ve que la plaga de la lepra ha sido sanada en el leproso,
Spanish DHH 1996
el cual saldrá fuera del campamento para examinarlo. Si el sacerdote ve que la llaga leprosa del enfermo ha sanado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el sacerdote saldrá fuera del campamento; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la llaga de la lepra del leproso,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sacerdote saldrá fuera del campamento, y si al examinarlo el sacerdote, he aquí la llaga de lepra del leproso ha sido sanada,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y el sacerdote saldrá fuera del campamento. El sacerdote lo examinará, y si la infección ha sido sanada en el leproso,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
para ser examinada. El sacerdote saldrá al campo para examinarla. Si ve que la infección ha desaparecido,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
quien los examinará en un lugar fuera del campamento. Si el sacerdote comprueba que alguien se ha sanado de una enfermedad grave de la piel,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
quien la examinará fuera del campamento. Si el sacerdote comprueba que la persona infectada se ha sanado de su enfermedad,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
para que la examine afuera del campamento. Si ve que la enfermedad ha desaparecido,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
el cual saldrá del campamento y lo examinará. Si ve que está sana la llaga,
Spanish RVA 1989
El sacerdote saldrá fuera del campamento y examinará al leproso; y he aquí que si la llaga de la lepra del leproso está sanada,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sacerdote saldrá fuera del campamento y examinará al leproso; y he aquí que si la llaga de la lepra del leproso está sanada,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
quien saldrá del campamento para examinarlo. Si el sacerdote ve que el leproso ha sanado de la plaga de lepra,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el sacerdote saldrá fuera del real; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la plaga de la lepra del leproso,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el sacerdote saldrá fuera del real; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la plaga de la lepra del leproso,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y este saldrá fuera del campamento y lo examinará; y si ve que está sana la plaga de la lepra del leproso,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
el cual saldrá fuera del campamento y lo examinará. Si ve que está sana la llaga de la lepra del leproso,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y éste saldrá fuera del campamento y lo examinará; y si ve que está sana la plaga de la lepra del leproso,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
quien saldrá del campamento para examinarlo. Si el enfermo ya está sano, el sacerdote mandará traer dos aves, un trozo de madera de cedro, una cinta de color rojo y un ramo de hisopo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sacerdote debe salir del campamento e inspeccionar a la persona. Si la enfermedad de la piel se ha curado,