Leviticus 14:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
vendrá aquel de quien fuere la casa, y dará aviso al sacerdote, diciendo: Algo como plaga ha aparecido en mi casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vendrá aquel cuya fuere la caſa, y dara auiso al Sacerdote, diziendo, Como llaga há apparecido en mi caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el propietario de la casa avisará al sacerdote y le dirá “Algo como lepra ha aparecido en mi casa”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el propietario de la casa avisará al sacerdote y le dirá «Algo como lepra ha aparecido en mi casa».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el propietario de la casa avisará al sacerdote y le dirá «Algo como lepra ha aparecido en mi casa».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el propietario de la casa avisará al sacerdote y le dirá “Algo como lepra ha aparecido en mi casa”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
el dueño de la casa irá y le avisará al sacerdote: "Algo así como la marca de la lepra ha aparecido en mi casa."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
vendrá el dueño de aquella casa, y dará aviso al sacerdote, diciendo: Como plaga ha aparecido en mi casa.
Spanish DHH 1996
el dueño de la casa irá a ver al sacerdote, y le dirá: ‘Me parece que hay una plaga en mi casa.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
vendrá aquel de quien fuere la casa, y dará aviso al sacerdote, diciendo: Algo como plaga ha aparecido en mi casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
aquel de quien es la casa irá a dar aviso al sacerdote, diciendo: Algo como una plaga hay en mi casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
el dueño de la casa irá y le avisará al sacerdote: “ Algo así como la marca de la lepra ha aparecido en mi casa”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
el propietario acudirá al sacerdote para informarle, diciéndole: “En mi casa han aparecido unas manchas”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El propietario de una casa así deberá acudir al sacerdote y decirle: “Parece que mi casa tiene algún tipo de moho”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
el dueño de la casa deberá decirle al sacerdote: “En mi casa ha aparecido una especie de moho.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el dueño de la casa irá y le dirá al sacerdote: “He visto en mi casa algo que parece moho”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
aquel a quien esta pertenezca irá a dar aviso al sacerdote: «Algo como una plaga ha aparecido en mi casa».
Spanish RVA 1989
el dueño de la casa vendrá y lo notificará al sacerdote diciendo: ‘Algo como una mancha ha aparecido en mi casa.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
el dueño de la casa vendrá y lo notificará al sacerdote diciendo: ‘Algo como una mancha ha aparecido en mi casa’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el dueño de la casa se presentará ante el sacerdote y le dirá: “En mi casa ha aparecido algo que parece una plaga.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vendrá aquél cuya fuere la casa, y dará aviso al sacerdote, diciendo: Como plaga ha aparecido en mi casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vendrá aquél cuya fuere la casa, y dará aviso al sacerdote, diciendo: Como plaga ha aparecido en mi casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
vendrá aquel de quien fuere la casa y dará aviso al sacerdote, diciendo: Algo como plaga ha aparecido en mi casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
aquel a quien pertenezca la casa irá a dar aviso al sacerdote, y le dirá: “Algo como plaga ha aparecido en mi casa.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
vendrá aquel de quien fuere la casa y dará aviso al sacerdote, diciendo: Algo como plaga ha aparecido en mi casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando eso suceda, el dueño de la casa irá a decirle al sacerdote: “En las paredes de mi casa han aparecido unas manchas raras”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
el dueño de la casa debe venir y decirle al sacerdote: ‘Parece que mi casa tiene moho’.