Leviticus 15:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de simiente, lavará en agua toda su carne, y será inmundo hasta la tarde.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Item, el hõbre, quando ſaliere deel derramadura de ſimiente, lauará en aguas toda ſu carne, y ſerá immũdo haſta la tarde.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el varón haya tenido una pérdida de semen, deberá bañarse de arriba a abajo, pero quedará impuro hasta la noche.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el varón haya tenido una pérdida de semen, deberá bañarse de arriba abajo, pero quedará impuro hasta la noche.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el varón haya tenido una pérdida de semen, deberá bañarse de arriba abajo, pero quedará impuro hasta la noche.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el varón haya tenido una pérdida de semen, deberá bañarse de arriba a abajo, pero quedará impuro hasta la noche.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde.
Spanish DHH 1996
“Cuando un hombre tenga un derrame de semen, se lavará con agua todo el cuerpo, y será considerado impuro hasta el anochecer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de simiente, lavará en agua toda su carne, y será inmundo hasta la tarde.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El varón que tenga espermatorrea, lavará en agua todo su cuerpo y permanecerá impuro hasta la tarde.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cuando el hombre tenga una emisión de semen se bañará completamente y quedará impuro hasta la noche.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Siempre que un hombre tenga una emisión de semen, deberá lavar todo su cuerpo con agua, y permanecerá ceremonialmente impuro hasta el próximo anochecer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando un hombre tenga una eyaculación, deberá bañarse todo el cuerpo, y quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Cuando un hombre tenga una emisión de semen, se bañará todo el cuerpo con agua y quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando el hombre tenga emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo, y quedará impuro hasta la noche.
Spanish RVA 1989
"Cuando alguien tenga emisión de semen, lavará con agua todo su cuerpo y quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cuando alguien tenga emisión de semen, lavará con agua todo su cuerpo y quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando un hombre tenga una emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo y será impuro hasta el anochecer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando el hombre tuviere emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo, y será inmundo hasta la noche.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuando el hombre tenga emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo, y quedará impuro hasta la noche.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando el hombre tuviere emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo, y será inmundo hasta la noche.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si algún hombre derrama semen involuntariamente, quedará impuro hasta el anochecer, y deberá lavar todo su cuerpo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Cuando un hombre tiene una descarga de semen, debe lavar todo su cuerpo con agua, y será impuro hasta la noche.