Leviticus 15:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y todo vestido, o toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento de simiente, se lavará con agua, y será inmunda hasta la tarde.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y todo veſtido, o toda piel ſobre la qual ouiere de la derramadura de la ſimiente, ſe lauará con agua, y ſerá immunda haſta la tarde.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y toda ropa o cuero que haya entrado en contacto con el semen, deberá ser lavada, pero quedará afectada de impureza hasta la noche.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y toda ropa o cuero que haya entrado en contacto con el semen, deberá ser lavada, pero quedará afectada de impureza hasta la noche.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y toda ropa o cuero que haya entrado en contacto con el semen, deberá ser lavada, pero quedará afectada de impureza hasta la noche.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y toda ropa o cuero que haya entrado en contacto con el semen, deberá ser lavada, pero quedará afectada de impureza hasta la noche.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y toda vestimenta, o toda piel sobre la cual cayere el semen, se lavará con agua, y será inmunda hasta la tarde.
Spanish DHH 1996
“Cualquier ropa o piel en la que caiga parte del semen, deberá lavarse con agua, y quedará impura hasta el anochecer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y todo vestido, o toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento de simiente, se lavará con agua, y será inmunda hasta la tarde.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cualquier vestido o cuero sobre el cual haya caído semen, se lavará con agua y será impuro hasta la tarde.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La ropa de vestir o de cama que haya sido manchada por el semen deberá lavarse y quedará impura hasta la noche.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cualquier ropa o cuero que tenga semen tendrá que lavarse con agua, y permanecerá impuro hasta el anochecer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Toda ropa o piel sobre la que haya caído semen deberá lavarse con agua, y quedará impura hasta el anochecer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cualquier prenda o cuero que toque el semen se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Toda vestidura, o toda piel sobre la cual caiga la emisión del semen, se lavará con agua, y quedará inmunda hasta la noche.
Spanish RVA 1989
Toda prenda de vestir u objeto de cuero sobre el cual haya emisión de semen será lavado con agua, y quedará inmundo hasta el anochecer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Toda prenda de vestir u objeto de cuero sobre el cual haya emisión de semen será lavado con agua, y quedará inmundo hasta el anochecer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Toda vestidura, o toda piel sobre la cual caiga la emisión del semen, deberá ser lavada con agua, y será impura hasta el anochecer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y toda vestimenta, ó toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento del semen, lavaráse con agua, y será inmunda hasta la tarde.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y toda vestimenta, ó toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento del semen, lavaráse con agua, y será inmunda hasta la tarde.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y toda vestidura, o toda piel sobre la cual cayere la emisión del semen, se lavará con agua, y será inmunda hasta la noche.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Toda vestidura, o toda piel sobre la cual caiga la emisión del semen, se lavará con agua, y quedará inmunda hasta la noche.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y toda vestidura, o toda piel sobre la cual cayere la emisión del semen, se lavará con agua, y será inmunda hasta la noche.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si llega a caer semen sobre alguna ropa o sobre algún objeto de cuero, quedarán impuros hasta el anochecer, y deberán lavarse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cualquier ropa o cuero sobre el que caiga la secreción de semen debe ser lavada con agua, y permanecerá impura hasta la noche.