Leviticus 15:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hablad a los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hablad à los hijos de Iſrael y dezildes, Qualquier varon, quando ſu ſimiẽte manâre de ſu carne, ſerá immundo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Díganles a los israelitas: Cualquier varón que padezca flujo de su miembro viril quedará impuro,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Decid a los israelitas: Cualquier varón que padezca flujo de su miembro viril quedará impuro,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Díganles a los israelitas: Cualquier varón que padezca flujo de su miembro viril quedará impuro,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Decid a los israelitas: Cualquier varón que padezca flujo de su miembro viril quedará impuro,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hablad a los hijos de Israel y decidles: "Cuando cualquier hombre tenga flujo de su cuerpo, su flujo será inmundo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hablad a los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo.
Spanish DHH 1996
“Decidles esto a los israelitas: Cuando un hombre sufra de flujo de su miembro, ese flujo será impuro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hablad a los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hablad a los hijos de Israel y decidles: Cualquier varón, cuando emita flujo seminal de su miembro viril, será impuro a causa de su flujo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Díganles a los israelitas: “Cuando algún hombre tenga flujo de su cuerpo, su flujo será inmundo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les dijo: «El hombre que tenga una infección en el pene, es ritualmente impuro,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Den las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »Cualquier hombre que tenga una secreción corporal es ceremonialmente impuro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que les dijeran a los israelitas: «Si algún hombre tiene un derrame seminal, tal derrame es impuro,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Díganles esto a los israelitas: Cuando un hombre sufra de flujo de su miembro viril, queda impuro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Decid a los hijos de Israel: Cualquier hombre, cuando tenga flujo de semen, será impuro.
Spanish RVA 1989
"Hablad a los hijos de Israel y decidles que cualquier hombre cuyo cuerpo tiene flujo seminal, quedará impuro a causa de su flujo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Hablen a los hijos de Israel y díganles que cualquier hombre cuyo cuerpo tiene flujo seminal, quedará impuro a causa de su flujo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Digan a los hijos de Israel que todo hombre que tenga flujo de semen, será impuro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hablad á los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hablad á los hijos de Israel, y decidles: Cualquier varón, cuando su simiente manare de su carne, será inmundo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hablad a los hijos de Israel y decidles: Cualquier varón, cuando tuviere flujo de semen, será inmundo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Hablad a los hijos de Israel y decidles: Cualquier hombre, cuando tenga flujo de semen, será impuro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hablad a los hijos de Israel y decidles: Cualquier varón, cuando tuviere flujo de semen, será inmundo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que les dieran a los israelitas las siguientes instrucciones: «Todo hombre que tenga una infección en su pene, será considerado impuro,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Díganles a los israelitas: Cuando un hombre tiene una secreción de sus genitales, la secreción es impura.