Leviticus 15:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y si alguno durmiere con ella, y la inmundicia de ella fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre que durmiere, será inmunda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi algunó durmiere con ella, y que la immundicia deella fuere ſobreel, el ſerá immundo por ſiete dias, y toda cama ſobre que durmiere, ſerá immunda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Finalmente, si alguien se acuesta con ella y se contamina con su menstruación, quedará impuro durante siete días; y toda cama en la que él se acueste quedará también impura.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Finalmente, si alguien se acuesta con ella y se contamina con su menstruación, quedará impuro durante siete días; y toda cama en la que él se acueste quedará también impura.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Finalmente, si alguien se acuesta con ella y se contamina con su menstruación, quedará impuro durante siete días; y toda cama en la que él se acueste quedará también impura.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Finalmente, si alguien se acuesta con ella y se contamina con su menstruación, quedará impuro durante siete días; y toda cama en la que él se acueste quedará también impura.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y si un hombre se acuesta con ella y su impureza menstrual lo mancha, quedará inmundo por siete días, y toda cama sobre la que él se acueste quedará inmunda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre la que durmiere, será inmunda.
Spanish DHH 1996
“Si algún hombre se acuesta con ella, comparte su impureza, y será considerado impuro durante siete días, lo mismo que el lugar donde se hayan acostado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si alguno durmiere con ella, y la inmundicia de ella fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre la que durmiere, será inmunda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si un hombre yace con ella aun así, y su menstruo se vierte sobre él, será impuro por siete días, y toda cama sobre la que él se acueste será impura.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y si un hombre se acuesta con ella y su impureza menstrual lo mancha, quedará inmundo por siete días, y toda cama sobre la que él se acueste quedará inmunda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hombre que tenga relaciones con ella durante este tiempo, quedará ritualmente impuro durante siete días, y la cama en que se acueste quedará impura.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si un hombre tiene relaciones sexuales con ella y su sangre lo toca, la impureza menstrual se le transmitirá a él. Permanecerá impuro durante siete días, y cualquier cama sobre la que él se acueste será impura.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si un hombre tiene relaciones sexuales con esa mujer, se contaminará con su menstruación y quedará impuro durante siete días. Además, toda cama en la que él se acueste quedará también impura.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si un hombre tiene relaciones sexuales con ella, su impureza menstrual se le transmite a él y su condición lo hace impuro. Quedará impuro por siete días y cualquier cama en la que él se acueste quedará impura.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si alguno duerme con ella, y entra en contacto con su menstruación, quedará impuro durante siete días; y toda cama sobre la que duerma, será inmunda.
Spanish RVA 1989
"Si algún hombre se acuesta con ella y su menstruo se vierte sobre él, quedará impuro durante siete días. Toda cama en que él se acueste quedará inmunda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si algún hombre se acuesta con ella y su menstruo se vierte sobre él, quedará impuro durante siete días. Toda cama en que él se acueste quedará inmunda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si alguien se acuesta con ella y entra en contacto con su menstruación, será impuro durante siete días. Toda cama donde ella se acueste, será impura.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre que durmiere, será inmunda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre que durmiere, será inmunda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre la que durmiere, será inmunda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si alguno duerme con ella, y su menstruo cae sobre él, quedará impuro durante siete días; y toda cama sobre la que duerma, será inmunda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre que durmiere, será inmunda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguien tiene relaciones sexuales con ella, quedará impuro durante siete días, pues la impureza de ella se pasará también a él. La cama donde se acuesten quedará también impura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si un hombre duerme con ella y le toca la sangre de su período, será impuro durante siete días, y cualquier cama en la que se acueste será impura.