Leviticus 15:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y el sacerdote hará del uno ofrenda por el pecado, y del otro holocausto; y la reconcilará el sacerdote delante del SEÑOR del flujo de su inmundicia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Sacerdote hará el vno expiacion, y el otro holocausto, y reconciliarlahá el Sacerdote delante de Iehoua del fluxo de ſu immund cia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el sacerdote ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. De esta manera el sacerdote hará expiación en presencia del Señor por la impureza que causó la hemorragia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el sacerdote ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. De esta manera el sacerdote hará expiación en presencia del Señor por la impureza que causó la hemorragia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el sacerdote ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. De esta manera el sacerdote hará expiación en presencia del Señor por la impureza que causó la hemorragia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el sacerdote ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. De esta manera el sacerdote hará expiación en presencia del Señor por la impureza que causó la hemorragia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"El sacerdote ofrecerá uno de ellos como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así hará expiación el sacerdote por ella delante del SEÑOR a causa de su flujo impuro."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el sacerdote ofrecerá el uno en ofrenda por el pecado, y el otro por holocausto; y el sacerdote hará expiación por ella delante de Jehová, por el flujo de su inmundicia.
Spanish DHH 1996
El sacerdote ofrecerá uno de ellos como sacrificio por el pecado y otro como holocausto. Así realizará el sacerdote ante el Señor la purificación de esa mujer por el flujo que tuvo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y el sacerdote ofrecerá el uno como el pecado, y el otro como holocausto; y la reconciliará el sacerdote delante del SEÑOR del flujo de su inmundicia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sacerdote preparará el uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote hará expiación por ella delante de YHVH a causa del flujo de su impureza.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El sacerdote ofrecerá uno de ellos como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así hará expiación el sacerdote por ella delante del S eñor*** a causa de su flujo impuro”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el sacerdote presentará un ave como ofrenda por el pecado y la otra como holocausto. Así hará expiación por ella delante del Señor a causa de su impureza menstrual.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El sacerdote ofrecerá una tórtola como ofrenda por el pecado y la otra como ofrenda quemada. Mediante este proceso, el sacerdote la purificará ante el Señor por la impureza ceremonial causada por su sangrado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
quien ofrecerá uno como sacrificio expiatorio y el otro como holocausto. Así, en presencia del SEÑOR, el sacerdote hará propiciación por ella a causa de su flujo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El sacerdote presentará una como sacrificio de purificación y la otra como sacrificio que debe quemarse completamente. De esta manera el sacerdote hará la purificación necesaria ante el SEÑOR de parte de la mujer por el flujo que tuvo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sacerdote los ofrecerá, uno como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote la purificará del flujo de su impureza delante del Señor.
Spanish RVA 1989
El sacerdote ofrecerá uno de ellos como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote hará expiación por ella delante de Jehovah a causa del flujo de su impureza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sacerdote ofrecerá uno de ellos como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote hará expiación por ella delante del SEÑOR a causa del flujo de su impureza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El sacerdote presentará uno de ellos como ofrenda por el pecado, y el otro como holocausto. Así el sacerdote la purificará delante del Señor, del flujo de su impureza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el sacerdote hará el uno ofrenda por el pecado, y el otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su inmundicia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el sacerdote hará el uno ofrenda por el pecado, y el otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su inmundicia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y el sacerdote hará del uno ofrenda por el pecado, y del otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su impureza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sacerdote los ofrecerá, uno como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote la purificará delante de Jehová del flujo de su impureza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y el sacerdote hará del uno ofrenda por el pecado, y del otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su impureza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El sacerdote presentará una de ellas como ofrenda para el perdón de pecados, y quemará la otra en mi honor. Así la mujer será considerada pura otra vez.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sacerdote las sacrificará, una como ofrenda por el pecado y la otra como holocausto. Así es como el sacerdote la pondrá delante del Señor por su descarga.