Leviticus 16:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Después vendrá Aarón al tabernáculo del testimonio, y se desnudará las vestimentas de lino, que había vestido para entrar en el santuario, y las pondrá allí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Despues vendra Aaron àl Tabernaculo del Testimonio, y desnudar sehá los vestimẽtos de lino, que auia veſtido para entrar en el Sanctuario, y ponerlosha alli,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
vendrá Aarón a la Tienda del encuentro, se quitará las ropas de lino con las que se había revestido para entrar en el santuario y las dejará allí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
vendrá Aarón a la Tienda del encuentro, se quitará las ropas de lino con las que se había revestido para entrar en el santuario y las dejará allí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
vendrá Aarón a la Tienda del encuentro, se quitará las ropas de lino con las que se había revestido para entrar en el santuario y las dejará allí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
vendrá Aarón a la Tienda del encuentro, se quitará las ropas de lino con las que se había revestido para entrar en el santuario y las dejará allí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Aarón entrará en la tienda de reunión y se quitará las vestiduras de lino que se había puesto al entrar en el lugar santo, y las dejará allí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después vendrá Aarón al tabernáculo de la congregación, y se desnudará las vestimentas de lino, que había vestido para entrar en el santuario, y las pondrá allí.
Spanish DHH 1996
Luego entrará Aarón en la tienda del encuentro y se quitará la ropa de lino que se puso para entrar en el santuario, y la dejará allí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Después vendrá Aarón al tabernáculo del testimonio, y se desnudará las vestimentas de lino, que había vestido para entrar en el santuario, y las pondrá allí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después entrará Aarón en el Tabernáculo de Reunión y se quitará las vestiduras de lino que se había puesto para entrar en el Santuario, y las dejará allí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Entonces Aarón entrará en la tienda de reunión y se quitará las vestiduras de lino que se había puesto al entrar en el lugar santo, y las dejará allí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Aarón entrará en el santuario nuevamente; se quitará las vestiduras de lino con que entró al Lugar Santísimo, y las dejará en el santuario.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cuando Aarón vuelva a entrar en el tabernáculo se quitará las vestiduras de lino que llevaba cuando entró en el Lugar Santísimo, y dejará las prendas allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Entonces Aarón entrará en la Tienda de reunión, se quitará los vestidos de lino que se puso antes de entrar en el santuario, y allí los dejará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Luego Aarón entrará en la carpa del encuentro, se quitará la ropa de lino que se puso cuando entró al Lugar Santísimo y las dejará ahí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después vendrá Aarón al tabernáculo de reunión y se quitará las vestiduras de lino que había usado para entrar en el santuario, y las pondrá allí.
Spanish RVA 1989
"Después vendrá Aarón al tabernáculo de reunión, se quitará las vestiduras de lino con que se vistió para entrar en el santuario, y las dejará allí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Después vendrá Aarón al tabernáculo de reunión, se quitará las vestiduras de lino con que se vistió para entrar en el santuario, y las dejará allí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Después de eso, Aarón irá al tabernáculo de reunión y se quitará las vestiduras de lino que llevaba puestas al entrar en el santuario, y las dejará allí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después vendrá Aarón al tabernáculo del testimonio, y se desnudará las vestimentas de lino, que había vestido para entrar en el santuario, y pondrálas allí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después vendrá Aarón al tabernáculo del testimonio, y se desnudará las vestimentas de lino, que había vestido para entrar en el santuario, y pondrálas allí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después vendrá Aarón al tabernáculo de reunión, y se quitará las vestiduras de lino que había vestido para entrar en el santuario, y las pondrá allí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después vendrá Aarón al Tabernáculo de reunión y se quitará las vestiduras de lino que había vestido para entrar en el santuario, y las pondrá allí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después vendrá Aarón al tabernáculo de reunión, y se quitará las vestiduras de lino que había vestido para entrar en el santuario, y las pondrá allí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Después de eso, Aarón entrará en el santuario, se quitará la ropa de lino que se puso al entrar en el Lugar Santísimo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Aarón volverá al Tabernáculo de Reunión, se quitará las ropas de lino que se puso antes de entrar en el Lugar Santísimo, y las dejará allí.