Leviticus 16:31 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Sábado de reposo será a vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sabbado de holgança ſerá à vosotros, y affligireys vuestras perſonas por estatuto perpetuo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Será para ustedes un sábado de descanso absoluto y de ayuno; es una norma perpetua.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Será para vosotros un día de descanso absoluto y de ayuno; es una norma perpetua.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Será para ustedes un día de descanso absoluto y de ayuno; es una norma perpetua.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Será para vosotros un sábado de descanso absoluto y de ayuno; es una norma perpetua.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Os será día de reposo, de descanso solemne, para que humilléis vuestras almas; es estatuto perpetuo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sábado de reposo será para vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.
Spanish DHH 1996
Es una ley permanente: ese día será para vosotros un día especial de reposo y dedicado al ayuno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sábado de reposo será para vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Será para vosotros shabbat solemne y humillaréis vuestras almas. Es estatuto perpetuo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Será para ustedes día de reposo, de descanso solemne, para que humillen sus almas; es estatuto perpetuo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Será un día solemne de completo descanso y ayuno. Esta es una ley perpetua.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Será un día de descanso absoluto en el que se negarán a sí mismos. Esta es una ley perpetua para ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Será para ustedes un día de completo reposo, en el cual ayunarán. Es un estatuto perpetuo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Es una ley permanente que este sea un día de descanso para ustedes, muy importante y dedicado al ayuno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Día de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas. Es un estatuto perpetuo.
Spanish RVA 1989
Será para vosotros una fiesta sabática solemne, y os humillaréis a vosotros mismos. Es un estatuto perpetuo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Será para ustedes una fiesta sabática solemne, y se humillarán a ustedes mismos. Es un estatuto perpetuo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese día será para ustedes un día de reposo y de ayuno. Es un estatuto perpetuo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sábado de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sábado de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Día de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas; es estatuto perpetuo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Día de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas. Es un estatuto perpetuo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Día de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas; es estatuto perpetuo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es un sábado de los sábados, un día de descanso y de ayuno. Esta regulación se aplica para todo el tiempo.