Leviticus 17:4 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
y no lo trajere a la puerta del tabernáculo del testimonio, para ofrecer ofrenda al SEÑOR delante del tabernáculo del SEÑOR, sangre será imputada al tal varón; sangre derramó; el tal varón será cortado de entre su pueblo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no lo truxere à la puerta del Tabernaculo del Testimonio para offrecer offrẽda à Iehoua delãte del Tabernaculo de Iehoua, sangre ſerá imputada àl tal varõ: sangre derramó, el tal varon ſerá cortado de entre ſu pueblo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y no lo lleve a la entrada de la Tienda del encuentro para presentarlo como ofrenda al Señor ante su morada, será considerado culpable de derramamiento de sangre y, por haber derramado sangre, será extirpado de su pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y no lo lleve a la entrada de la Tienda del encuentro para presentarlo como ofrenda al Señor ante su morada, será considerado culpable de derramamiento de sangre y, por haber derramado sangre, será extirpado de su pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y no lo lleve a la entrada de la Tienda del encuentro para presentarlo como ofrenda al Señor ante su morada, será considerado culpable de derramamiento de sangre y, por haber derramado sangre, será extirpado de su pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y no lo lleve a la entrada de la Tienda del encuentro para presentarlo como ofrenda al Señor ante su morada, será considerado culpable de derramamiento de sangre y, por haber derramado sangre, será extirpado de su pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sin llevarlo a la puerta de la tienda de reunión para presentarlo como una ofrenda al SEÑOR, delante del tabernáculo del SEÑOR, ese hombre será culpable de la sangre. Ha derramado sangre y ese hombre será cortado de entre su pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y no lo trajere a la puerta del tabernáculo de la congregación, para ofrecer ofrenda a Jehová delante del tabernáculo de Jehová, sangre será imputada al tal varón: sangre derramó; cortado será el tal varón de entre su pueblo;
Spanish DHH 1996
y que no lo traiga a la entrada de la tienda del encuentro para presentarlo como ofrenda al Señor ante su santuario, será culpable de derramamiento de sangre. Por lo tanto, será eliminado de entre su gente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y no lo trajere a la puerta del tabernáculo del testimonio, para ofrecer ofrenda al SEÑOR delante del tabernáculo del SEÑOR, sangre será imputada al tal varón; sangre derramó; el tal varón será cortado de entre su pueblo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y que no lo lleve a la entrada del Tabernáculo de Reunión para que la víctima sea presentada ante YHVH delante del Tabernáculo de YHVH, al tal hombre le será imputada la sangre. Ha derramado sangre, y el tal hombre será cortado de en medio de su pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sin llevarlo a la puerta de la tienda de reunión para presentar lo como una ofrenda al S eñor***, delante del tabernáculo del S eñor***, ese hombre será culpable de la sangre. Ha derramado sangre y ese hombre será exterminado de entre su pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
en vez de llevarlo a la entrada del tabernáculo para presentarlo como una ofrenda al Señor, esa persona será tan culpable como un asesino. Esa persona ha derramado sangre y será excluida de la comunidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
será considerado culpable de haber derramado sangre si no lleva el animal a la entrada de la Tienda de reunión y lo presenta como ofrenda al SEÑOR ante su santuario. Por lo tanto, ese israelita será eliminado de su pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y no lo lleva como sacrificio al SEÑOR, a la entrada de la Carpa Sagrada del SEÑOR, será considerado culpable de derramamiento de sangre y será separado de la comunidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y no lo lleve a la puerta del tabernáculo de reunión para presentarlo como ofrenda al Señor delante del tabernáculo del Señor, será culpado de la sangre derramada. Tal hombre derramó sangre y será por tanto eliminado de su pueblo,
Spanish RVA 1989
y no lo traiga a la entrada del tabernáculo de reunión para ofrecerlo como sacrificio a Jehovah delante del tabernáculo de Jehovah, ese hombre será considerado reo de sangre. Derramó sangre; ese hombre será excluido de entre su pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y no lo traiga a la entrada del tabernáculo de reunión para ofrecerlo como sacrificio al SEÑOR delante del tabernáculo del SEÑOR, ese hombre será considerado reo de sangre. Derramó sangre; ese hombre será excluido de entre su pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y no lo lleve a la entrada del tabernáculo de reunión para ofrecerlo al Señor como ofrenda delante de su tabernáculo, será culpable, pues ha derramado sangre. Por lo tanto, ese hombre será eliminado de su pueblo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no lo trajere á la puerta del tabernáculo del testimonio, para ofrecer ofrenda á Jehová delante del tabernáculo de Jehová, sangre será imputada al tal varón: sangre derramó; cortado será el tal varón de entre su pueblo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no lo trajere á la puerta del tabernáculo del testimonio, para ofrecer ofrenda á Jehová delante del tabernáculo de Jehová, sangre será imputada al tal varón: sangre derramó; cortado será el tal varón de entre su pueblo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y no lo trajere a la puerta del tabernáculo de reunión para ofrecer ofrenda a Jehová delante del tabernáculo de Jehová, será culpado de sangre el tal varón; sangre derramó; será cortado el tal varón de entre su pueblo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y no lo lleve a la puerta del Tabernáculo de reunión para presentarlo como ofrenda a Jehová delante del tabernáculo de Jehová, será culpado de la sangre derramada. Tal hombre derramó sangre y será por tanto eliminado de su pueblo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y no lo trajere a la puerta del tabernáculo de reunión para ofrecer ofrenda a Jehová delante del tabernáculo de Jehová, será culpado de sangre el tal varón; sangre derramó; será cortado el tal varón de entre su pueblo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
en lugar de llevarlo a la entrada del Tabernáculo de Reunión para presentarlo como ofrenda al Señor allí, esa persona será considerada culpable de asesinato ilegal. Han derramado sangre y deben ser expulsados de su pueblo.