Leviticus 18:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Las verguenças de la hermana de tu padre no descubrirás: parienta de tu padre es.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No tendrás relaciones sexuales con tu tía paterna, pues es como deshonrar a tu padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No tendrás relaciones sexuales con tu tía paterna, pues es como deshonrar a tu padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No tendrás relaciones sexuales con tu tía paterna, pues es como deshonrar a tu padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No tendrás relaciones sexuales con tu tía paterna, pues es como deshonrar a tu padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; parienta de tu padre es.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Spanish DHH 1996
“No tengas relaciones sexuales con la hermana de tu padre; es de la misma sangre que tu padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Es parienta próxima de tu padre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; parienta de tu padre es.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
ni con su tía, por parte de su padre, porque está directamente relacionada con su padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No tengas relaciones sexuales con tu tía, la hermana de tu padre, pues es una pariente cercana de tu padre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu padre, porque sería como tenerlas con tu padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»No tengas relaciones sexuales con la hermana de tu papá porque ella es pariente cercana de tu papá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Spanish RVA 1989
"No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Ella es parienta cercana de tu padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Ella es parienta cercana de tu padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Se trata de la familia de tu padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás: es parienta de tu padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás: es parienta de tu padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Nadie debe tener relaciones sexuales con la hermana de su padre,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No tengas sexo con la hermana de tu padre. Ella es un pariente cercano de tu padre.