Leviticus 18:25 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la tierra fué contaminada, y yo visité ſu maldad ſobre ella, y la tierra vomitó ſus moradores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El país, en efecto, se ha contaminado; así que yo he decidido castigar su iniquidad de forma que tenga que vomitar a sus habitantes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El país, en efecto, se ha contaminado; así que yo he decidido castigar su iniquidad de forma que tenga que vomitar a sus habitantes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El país, en efecto, se ha contaminado; así que yo he decidido castigar su iniquidad de forma que tenga que vomitar a sus habitantes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El país, en efecto, se ha contaminado; así que yo he decidido castigar su iniquidad de forma que tenga que vomitar a sus habitantes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Porque esta tierra se ha corrompido, por tanto, he castigado su iniquidad sobre ella, y la tierra ha vomitado a sus moradores.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
Spanish DHH 1996
y también su país quedó impuro; pero yo les pedí cuentas de su maldad, y el país arrojó de sí a sus habitantes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y la tierra fue contaminada; y yo visité su iniquidad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque esa tierra se corrompió, por tanto he castigado su maldad sobre ella y esa tierra va a vomitar a sus moradores.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque esta tierra se ha corrompido, por tanto, he castigado su iniquidad sobre ella, y la tierra ha vomitado a sus moradores.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Toda esa tierra está contaminada con este tipo de cosas. Por eso voy a castigar a los pueblos que allí viven, y los expulsaré.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Debido a que toda la tierra se ha contaminado, voy a castigar a los pueblos que viven en ella. Haré que la tierra los vomite.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y aun la tierra misma se contaminó. Por eso la castigué por su perversidad, y ella vomitó a sus habitantes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los voy a castigar a ellos porque con sus pecados han corrompido la tierra y ella los va a vomitar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y también la tierra fue contaminada. Pero yo visité su maldad, y la tierra vomitó a sus habitantes.
Spanish RVA 1989
La tierra ha sido contaminada; por eso castigué la maldad de ellos sobre ella, y la tierra vomitó a sus habitantes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La tierra ha sido contaminada; por eso castigué la maldad de ellos sobre ella, y la tierra vomitó a sus habitantes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y con ello la tierra se contaminó. Pero yo castigué su maldad, y la tierra expulsó a sus habitantes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la tierra fué contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y también la tierra fue contaminada. Pero yo visité su maldad, y la tierra vomitó a sus habitantes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso la tierra se ha contaminado, así que la estoy castigando por los pecados cometidos por la gente que vive allí, y la tierra los vomitará.