Leviticus 18:26 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis derechos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones; ni el natural ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Guardad pues vosotros mis estatutos, y mis derechos, y no hagays ninguna de todas estas abominaciones el natural ni el estrangero, que peregrina entre vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cumplan mis normas y guarden mis leyes; no hagan ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el extranjero residente entre ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cumplid mis normas y guardad mis leyes; no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el extranjero residente entre vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cumplan mis normas y guarden mis leyes; no hagan ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el extranjero residente entre ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cumplid mis normas y guardad mis leyes; no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el extranjero residente entre vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Pero en cuanto a vosotros, guardaréis mis estatutos y mis leyes y no haréis ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el forastero que reside entre vosotros
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vosotros, pues, guardad mis estatutos y mis decretos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones; ni el natural ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
Spanish DHH 1996
Pero vosotros los israelitas, y los extranjeros que viven entre vosotros, poned en práctica mis leyes y mis decretos, y no cometáis ninguno de estos actos infames,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis derechos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones; ni el natural ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vosotros en cambio observaréis mis estatutos y mis decretos, y no haréis ninguna de todas estas abominaciones, ni el nativo, ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero en cuanto a ustedes, guardarán Mis estatutos y Mis leyes y no harán ninguna de estas abominaciones, ni el nativo ni el extranjero que reside entre ustedes
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Deben obedecer completamente todas mis leyes y ordenanzas, y no deben hacer ninguna de las depravaciones que ellos practican. Estas leyes tienen vigor para los que han nacido en Israel y para los extranjeros que vivan entre ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes deberán obedecer todos mis decretos y ordenanzas. No deben cometer ninguno de estos pecados detestables. Esto es aplicable tanto para los israelitas de nacimiento como para los extranjeros que viven entre ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ustedes obedezcan mis estatutos y preceptos. Ni los nativos ni los extranjeros que vivan entre ustedes deben practicar ninguna de estas abominaciones,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero en cuanto a ustedes, israelitas o los inmigrantes que vivan entre ustedes, obedezcan mis leyes y mandamientos, y no cometan ninguno de esos actos perversos
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cumplid mis estatutos y mis ordenanzas, y no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotros
Spanish RVA 1989
Pero vosotros, guardad mis estatutos y mis decretos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotros
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ustedes, guarden mis estatutos y mis decretos, y no hagan ninguna de todas estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre ustedes
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ustedes, cumplan con mis estatutos y mis ordenanzas, y no cometan, ni ustedes ni los extranjeros que habitan entre ustedes, ninguno de estos actos aberrantes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis derechos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones: ni el natural ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis derechos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones: ni el natural ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis ordenanzas, y no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que mora entre vosotros
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis ordenanzas, y no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotros
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis ordenanzas, y no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que mora entre vosotros
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Peroustedes deben hacer lo que yo os diga y guardar mis reglas. No deben hacer ninguno de estos actos repugnantes, ya sea un israelita o un extranjero que viva entre ustedes.