Leviticus 18:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque qual quiera que hiziere alguna de todas estas abominaciones, las perſonas que tal hizierẽ, ſeran cortadas de entre ſu pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque cualquiera que haga alguna de todas estas cosas horrendas será extirpado de su pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque cualquiera que haga alguna de todas estas cosas horrendas será extirpado de su pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque cualquiera que haga alguna de todas estas cosas horrendas será extirpado de su pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque cualquiera que haga alguna de todas estas cosas horrendas será extirpado de su pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Porque todo el que haga cualquiera de estas abominaciones, aquellas personas que las hagan, serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish DHH 1996
El que cometa cualquiera de esas infamias será eliminado de entre su pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cualquiera que haga alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hagan, serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque todo el que haga cualquiera de estas abominaciones, aquellas personas que las hagan, serán exterminadas de entre su pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cualquiera que practique alguna de estas inmundicias será expulsado del pueblo. Obedezcan, pues, mis leyes y no practiquen las costumbres detestables de la gente de esos pueblos. No se contaminen con las prácticas inmundas de los que viven en la tierra a la que entrarán ustedes. Yo soy el Señor su Dios».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cualquiera que cometa alguno de estos pecados detestables será excluido de la comunidad de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cualquiera que practique alguna de estas abominaciones será eliminado de su pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que cometa esos actos perversos tendrá que ser separado de la comunidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cualquiera que haga alguna de todas estas abominaciones, las personas que las lleven a término, serán eliminadas de su pueblo.
Spanish RVA 1989
Porque cualquier persona que haga alguna de todas estas abominaciones será excluida de entre su pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque cualquier persona que haga alguna de todas estas abominaciones será excluida de entre su pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos los que incurran en alguna de estas perversiones serán eliminados de su pueblo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cualquiera que haga alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hagan, serán eliminadas de su pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren serán cortadas de entre su pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cumplan, pues, mis mandamientos y no se vuelvan impuros siguiendo el mal ejemplo de esos pueblos. El que cometa acciones tan repugnantes, será expulsado del país. Yo soy el Dios de Israel.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Por consiguiente, cualquiera que haga cualquiera de estas cosas repugnantes debe ser expulsado de su pueblo.