Leviticus 18:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Las verguenças de la muger de tu padre no descubrirás: las verguẽças de tu padre ſon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No tendrás relaciones sexuales con otra esposa de tu padre, pues es esposa de tu padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No tendrás relaciones sexuales con otra esposa de tu padre, pues es esposa de tu padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No tendrás relaciones sexuales con otra esposa de tu padre, pues es esposa de tu padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No tendrás relaciones sexuales con otra esposa de tu padre, pues es esposa de tu padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre; es la desnudez de tu padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La desnudez de la esposa de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish DHH 1996
“No deshonres a tu padre teniendo relaciones sexuales con su mujer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre. Es la desnudez de tu padre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre; es la desnudez de tu padre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
ni con las viudas de su padre,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No tengas relaciones sexuales con ninguna de las esposas de tu padre, porque eso deshonraría a tu padre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu padre, porque sería como tenerlas con él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»No deshonres a tu papá teniendo tú relaciones sexuales con la mujer que él se case.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish RVA 1989
"No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre. Es la desnudez de tu padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre. Es la desnudez de tu padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre. Se trata de la desnudez de tu padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Nadie debe tener relaciones sexuales con la mujer de su padre,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No tengas sexo con ninguna de las esposas de tu padre y avergüenza a tu padre.