Leviticus 19:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno a su prójimo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No hurtareys: y no negareys: y no mẽ tireys ninguno à ſu proximo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No robarán, ni defraudarán, ni mentirán el uno al otro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No robaréis, ni defraudaréis, ni mentiréis el uno al otro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No robarán, ni defraudarán, ni mentirán el uno al otro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No robaréis, ni defraudaréis, ni mentiréis el uno al otro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"No hurtaréis, ni engañaréis, ni os mentiréis unos a otros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno a su prójimo.
Spanish DHH 1996
“No robéis. No mintáis ni os engañéis unos a otros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno a su prójimo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No hurtaréis, ni mentiréis, ni os engañaréis unos a otros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”No hurtarán, ni engañarán, ni se mentirán unos a otros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No robarán, ni mentirán ni engañarán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No robes. »No se engañen ni se estafen unos a otros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No roben. »No mientan. »No engañen a su prójimo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»No roben, ni se estafen ni se digan mentiras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No robaréis, no mentiréis ni os engañaréis el uno al otro.
Spanish RVA 1989
"‘No robaréis, ni mentiréis ni os engañaréis el uno al otro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“‘No robarán ni mentirán ni se engañarán el uno al otro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No hurtes. »No engañes. »No se mientan el uno al otro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno á su prójimo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno á su prójimo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No hurtaréis, y no engañaréis ni mentiréis el uno al otro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No robaréis, no mentiréis ni os engañaréis el uno al otro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No hurtaréis, y no engañaréis ni mentiréis el uno al otro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»No roben. No mientan. No se engañen unos a otros,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No robes. No mientas. No engañes.