Leviticus 19:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y el que lo comiere, llevará su delito, por cuanto profanó la santidad del SEÑOR; y la tal persona será cortada de su pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el que lo comiere, lleuará ſu delito, porquanto profanó la sanctidad de Iehoua: y la tal perſona sera cortada de ſus pueblos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el que lo coma sufrirá las consecuencias de su culpa, porque ha profanado lo que es sagrado para el Señor; esa persona será extirpada de su pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el que lo coma sufrirá las consecuencias de su culpa, porque ha profanado lo que es sagrado para el Señor; esa persona será extirpada de su pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el que lo coma sufrirá las consecuencias de su culpa, porque ha profanado lo que es sagrado para el Señor; esa persona será extirpada de su pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el que lo coma sufrirá las consecuencias de su culpa, porque ha profanado lo que es sagrado para el Señor; esa persona será extirpada de su pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y todo el que lo coma llevará su iniquidad, porque ha profanado lo santo del SEÑOR; y esa persona será cortada de entre su pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el que lo comiere, llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal persona será cortada de su pueblo.
Spanish DHH 1996
el que la coma, cargará con su maldad y será eliminado de entre su pueblo por haber profanado lo consagrado al Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y el que lo comiere, llevará su iniquidad, por cuanto profanó la santidad del SEÑOR; y la tal persona será cortada de su pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Quien lo coma, cargará con su iniquidad por haber profanado lo santo de YHVH y esa persona será cortada de entre su pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y todo el que lo coma llevará su iniquidad, porque ha profanado lo santo del S eñor***; y esa persona será exterminada de entre su pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que la coma al tercer día, será culpable, por cuanto ha profanado la santidad del Señor, y será expulsado de su pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cualquiera que lo coma al tercer día será castigado por contaminar lo que es santo para el Señor y será excluido de la comunidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cualquiera que lo coma sufrirá las consecuencias de su pecado por profanar lo que ha sido consagrado al SEÑOR. Tal persona será eliminada de su pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y el que comió sufrirá el castigo por su pecado porque no respetó las cosas sagradas que pertenecen al SEÑOR; será separado de la comunidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y el que lo coma cargará con su delito, por cuanto profanó lo santo del Señor. Esa persona será eliminada de su pueblo.
Spanish RVA 1989
El que lo coma cargará con su culpa, porque profanó lo que ha sido consagrado a Jehovah. Tal persona será excluida de su pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que lo coma cargará con su culpa, porque profanó lo que ha sido consagrado al SEÑOR. Tal persona será excluida de su pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Quien coma eso cargará con su maldad por haber profanado lo que se consagró al Señor, y será eliminado de su pueblo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el que lo comiere, llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal persona será cortada de sus pueblos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el que lo comiere, llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal persona será cortada de sus pueblos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y el que lo comiere llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal persona será cortada de su pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y el que lo coma cargará con su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová. La tal persona será eliminada de su pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y el que lo comiere llevará su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová; y la tal persona será cortada de su pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
comete pecado y yo lo expulsaré del país.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El que lo coma se hará responsable de su culpa, porque ha ensuciado lo que es santo para el Señor. Deben ser expulsados de su pueblo.