Leviticus 2:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y quãdo offrecieres offrẽda de Presente cozida en horno, serán tortas de flor de harina ſin leuadura amaſſadas con azeyte, y hojaldres ſin leuadura vntadas con azeyte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando presentes una ofrenda de cereal cocida al horno, esta será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando presentes una ofrenda de cereal cocida al horno, esta será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldres sin levadura untados con aceite.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando presentes una ofrenda de cereal cocida al horno, esta será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldres sin levadura untados con aceite.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando presentes una ofrenda de cereal cocida al horno, esta será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldres sin levadura untados con aceite.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Cuando ofrezcas una oblación de ofrenda de cereal cocida al horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, o de hojaldres sin levadura, untados con aceite.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish DHH 1996
“Cuando presentes una ofrenda de cereales cocida al horno, que sea de tortas de la mejor harina amasadas con aceite, pero sin levadura; o de hojuelas sin levadura rociadas de aceite.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando presentes ofrenda vegetal de lo cocido en horno, será de flor de harina, en tortas sin levadura amasadas con aceite, o galletas sin levadura untadas con aceite.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Cuando ofrezcas una ofrenda al S eñor***, una ofrenda de cereal cocida al horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, o de hojaldres sin levadura, untados con aceite.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si se trae como ofrenda al Señor una torta cocida en el horno, debe haber sido hecha de harina de la mejor calidad, cocida con aceite, pero sin levadura. También se puede ofrecer hojaldres sin levadura, hechas con harina de la mejor calidad y amasadas con aceite de oliva.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si la ofrenda es de grano cocido al horno, debe ser de harina selecta, pero sin levadura. Se puede presentar en la forma de panes planos mezclados con aceite de oliva, o de obleas untadas con aceite de oliva.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si presentas una ofrenda de cereal cocida al horno, ésta será de panes de flor de harina sin levadura, amasados con aceite, o de obleas sin levadura untadas con aceite.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Cuando presentes una ofrenda de cereal horneada, tiene que ser de sémola; que sean tortas de sémola sin levadura mezcladas con aceite o galletas sin levadura rociadas con aceite.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando presentes una ofrenda cocida al horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldres sin levadura, untadas con aceite.
Spanish RVA 1989
"Cuando presentes una ofrenda vegetal cocida al horno, ésta será de tortas de harina fina sin levadura, amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas con aceite.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cuando presentes una ofrenda vegetal cocida al horno, esta será de tortas de harina fina sin levadura, amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas con aceite.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
”Cuando presentes una ofrenda cocida al horno, esta debe ser de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldras sin levadura untadas con aceite.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando ofrecieres ofrenda cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuando presentes una ofrenda cocida al horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldres sin levadura, untadas con aceite.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando ofrecieres ofrenda cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando alguien me presente panes o galletas como ofrenda, la harina deberá ser de la mejor calidad. Los panes y las galletas se hornearán sin levadura; los panes serán amasados con aceite, y las galletas solo untadas con aceite.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si tu ofrenda es de grano cocido en un horno, debe ser hecha de harina fina sin usar levadura. Pueden ser pasteles mezclados con aceite de oliva o barquillos con aceite de oliva untado en ellos.