Leviticus 2:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y ſi tu Presẽte fuere offrẽda de caçuela, hazersehá de flor de harina con azeyte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si lo que presentas es una ofrenda de cereal preparada en cazuela, deberá ser de flor de harina con aceite.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si lo que presentas es una ofrenda de cereal preparada en cazuela, deberá ser de flor de harina con aceite.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si lo que presentas es una ofrenda de cereal preparada en cazuela, deberá ser de flor de harina con aceite.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si lo que presentas es una ofrenda de cereal preparada en cazuela, deberá ser de flor de harina con aceite.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Si tu oblación es una ofrenda de cereal preparada en cazuela, será hecha de flor de harina con aceite.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.
Spanish DHH 1996
“Si tu ofrenda es de cereales, cocinada en cacerola, deberá estar hecha con la mejor harina y con aceite.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en cazuela, será de flor de harina con aceite.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Si tu ofrenda es una ofrenda de cereal preparada en cazuela, será hecha de flor de harina con aceite.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si la ofrenda ha sido preparada en cazuela, será de harina de la mejor calidad, mezclada con aceite de oliva.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si la ofrenda de grano se cocina en una cacerola, debe ser de harina selecta y aceite de oliva.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si presentas una ofrenda de cereal cocida a la olla, la ofrenda será de flor de harina con aceite.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si tu ofrenda de cereal es cocinada en una cacerola, tiene que ser de sémola, rociada con aceite.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si presentas una ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.
Spanish RVA 1989
"Si presentas la ofrenda cocida en cacerola, será de harina fina con aceite.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si presentas la ofrenda cocida en cacerola, será de harina fina con aceite.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
”Si presentas una ofrenda cocida en cazuela, esta debe ser de flor de harina con aceite.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, haráse de flor de harina con aceite.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, haráse de flor de harina con aceite.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si ofrecieres ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si presentas una ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si ofrecieres ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si alguien me ofrece cereales cocidos en la cacerola, la harina deberá ser de la mejor calidad, y amasada con aceite.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si tu ofrenda es una ofrenda de grano cocido en una sartén, debe ser de harina fina con aceite de oliva.