Leviticus 20:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el varón que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente morirá el adúltero y la adúltera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Itẽ, el varon, que adulterare con la muger de otro, que cometiere adulterio con la muger de ſu proximo, de muerte morirá el adultero, y la adultera.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prójimo, los dos adúlteros serán castigados con la muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prójimo, los dos adúlteros serán castigados con la muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prójimo, los dos adúlteros serán castigados con la muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prójimo, los dos adúlteros serán castigados con la muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Si un hombre comete adulterio con la mujer de otro hombre, (que cometa adulterio con la mujer de su prójimo), el adúltero y la adúltera ciertamente han de morir.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el hombre que cometiere adulterio con la esposa de otro hombre, el que cometiere adulterio con la esposa de su prójimo, el adúltero y la adúltera indefectiblemente han de ser muertos.
Spanish DHH 1996
“Si alguien comete adulterio con la mujer de su prójimo, se condenará a muerte tanto al adúltero como a la adúltera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el varón que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente morirá el adúltero y la adúltera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si un hombre adultera con la mujer de otro, si adultera con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera serán muertos irremisiblemente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Si un hombre comete adulterio con la mujer de otro hombre, (que cometa adulterio con la mujer de su prójimo), el adúltero y la adúltera ciertamente han de morir.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si un hombre comete adulterio con la esposa de otro hombre, el hombre y la mujer deben morir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si un hombre comete adulterio con la esposa de su vecino, tanto el hombre como la mujer que cometieron adulterio serán ejecutados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si alguien comete adulterio con la mujer de su prójimo, tanto el adúltero como la adúltera serán condenados a muerte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si un hombre comete adulterio con la mujer de su vecino, entonces tanto el hombre como la mujer, serán condenados a muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera serán castigados con la muerte.
Spanish RVA 1989
"Si un hombre comete adulterio con una mujer casada, si comete adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera morirán irremisiblemente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si un hombre comete adulterio con una mujer casada, si comete adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera morirán irremisiblemente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»El que cometa adulterio con la mujer de su prójimo será condenado a muerte, junto con la adúltera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente se hará morir al adúltero y á la adúltera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente se hará morir al adúltero y á la adúltera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si un hombre cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera indefectiblemente serán muertos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera indefectiblemente serán muertos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si un hombre cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera indefectiblemente serán muertos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si alguien tiene relaciones sexuales con la mujer de otro hombre, será condenado a muerte junto con la mujer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Cualquier hombre que cometa adulterio con la esposa de otro debe ser ejecutado, así como la mujer.