Leviticus 21:15 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque yo el SEÑOR soy el que los santifico.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no ensuziará ſu ſimiente en ſus pueblos: porque yo Iehoua ſoy el que lo sanctifico.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De este modo no profanará su descendencia entre su pueblo; porque yo, el Señor, soy el que lo santifico.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De este modo no profanará su descendencia entre su pueblo; porque yo, el Señor, soy el que lo santifico.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De este modo no profanará su descendencia entre su pueblo; porque yo, el Señor, soy el que lo santifico.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De este modo no profanará su descendencia entre su pueblo; porque yo, el Señor, soy el que lo santifico.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que no profane a su descendencia entre su pueblo; porque yo soy el SEÑOR que lo santifico."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no amancillará su simiente en su pueblo; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Spanish DHH 1996
para no rebajar a sus descendientes entre su gente; pues yo, el Señor, lo he consagrado.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque YO SOY el que lo santifico.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
a fin de no contaminar su descendencia entre su pueblo, porque Yo, YHVH, soy el que lo santifica.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para que no profane a su descendencia entre su pueblo; porque Yo soy el S eñor*** que lo santifico” ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para que no deshonre a los descendientes de su clan, porque yo soy el Señor quien lo hace santo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que no profane su descendencia entre su pueblo. Yo soy el SEÑOR, que lo santifica.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
así no contaminará a su descendencia entre su pueblo, pues yo, el SEÑOR, lo he santificado a él».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que no profane su descendencia entre su pueblo, porque yo, el Señor, soy el que los santifico.
Spanish RVA 1989
Así no profanará su descendencia en medio de su pueblo; porque yo soy Jehovah, el que lo santifico."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así no profanará su descendencia en medio de su pueblo; porque yo soy el SEÑOR, el que lo santifico”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que no profane su descendencia entre su pueblo. Yo soy el Señor, que los santifico.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que no profane su descendencia en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que no profane su descendencia entre su pueblo, porque yo, Jehová, soy el que los santifico.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que no profane su descendencia en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De esta manera, sus descendientes siempre serán aptos para mi servicio. Yo, el Dios de Israel, he consagrado al jefe de los sacerdotes para mi servicio».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para que no haga inmundos a sus hijos entre su pueblo, porque yo soy el Señor que lo hace santo”.