Leviticus 22:20 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ninguna coſa en que aya falta offrecereys, porque no ſerá accepto por vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No ofrecerán nada defectuoso, porque no será aceptado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No ofrecerán nada defectuoso, porque no será aceptado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No ofrecerán nada defectuoso, porque no será aceptado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No ofrecerán nada defectuoso, porque no será aceptado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Lo que tenga defecto, no ofreceréis, porque no os será aceptado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
Spanish DHH 1996
pero no un animal con defecto, porque no le será aceptado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No aproximaréis nada que tenga en él defecto pues no os será acepto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lo que tenga defecto, no lo ofrecerán, porque no les será aceptado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ningún animal que tenga defecto será presentado, porque no será aceptado por el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No presentes un animal con defectos, porque el Señor no lo aceptará a tu favor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No presenten ningún animal que tenga algún defecto, porque no se les aceptará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes no deben ofrecer ningún animal que tenga defecto físico porque ese sacrificio no contará a favor de ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ninguna cosa en que haya defecto ofreceréis, pues no os será aceptado.
Spanish RVA 1989
No ofreceréis ningún animal con defecto, porque no os será aceptado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No ofrecerán ningún animal con defecto, porque no les será aceptado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No deben presentarme ningún animal que tenga algún defecto, porque yo no lo aceptaré.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ninguna cosa en que haya defecto ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ninguna cosa en que haya defecto ofreceréis, pues no os será aceptado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ninguna cosa en que haya defecto ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No presente nada que tenga un defecto porque no será aceptado en su nombre.