Leviticus 22:30 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo soy el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En el mismo dia ſe comerá, no dexareys del, para otro dia: Yo Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Habrá de ser comido en el mismo día sin dejar nada para el día siguiente. Yo soy el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Habrá de ser comido en el mismo día sin dejar nada para el día siguiente. Yo soy el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Habrá de ser comido en el mismo día sin dejar nada para el día siguiente. Yo soy el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Habrá de ser comido en el mismo día sin dejar nada para el día siguiente. Yo soy el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Lo comeréis en el mismo día, no dejaréis nada de él para la mañana siguiente; yo soy el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo Jehová.
Spanish DHH 1996
Además, cómela el mismo día y no dejes nada para el día siguiente. Yo soy el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo soy el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se comerá el mismo día, no dejaréis de él para la mañana. Yo, YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lo comerán en el mismo día, no dejarán nada de él para la mañana siguiente. Yo soy el S eñor***.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cómete todo el animal sacrificado en el día que lo presentes. No dejes nada del animal para la mañana siguiente. Yo soy el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Deberá comerse ese mismo día, sin dejar nada para el siguiente. Yo soy el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El sacrificio debe ser comido el mismo día y no deben dejar nada de él hasta la mañana siguiente, pues yo soy el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo, el Señor.
Spanish RVA 1989
El mismo día se comerá; no dejarás nada de él hasta la mañana. Yo, Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El mismo día se comerá; no dejarás nada de él hasta la mañana. Yo, el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Deberán comer la carne ese mismo día, sin dejar nada para el día siguiente. Yo soy el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo, Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Deberán comerse la carne ese mismo día, y no dejar nada para el día siguiente. Yo soy el Dios de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Debe ser comida el mismo día. No dejes nada de eso hasta la mañana. Yo soy el Señor.