Leviticus 23:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no comereys pan, ni espiga tostada, ni tierna haſta eſte mismo dia, haſta que ayays offrecido la offrenda de vuestro Dios: estatuto perpetuo por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hasta el mismo día que presenten esa ofrenda a su Dios, no comerán pan, ni grano tostado, ni espigas frescas; es una norma perpetua para las futuras generaciones dondequiera que habiten.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hasta el mismo día que presentéis esa ofrenda a vuestro Dios, no comeréis pan, ni grano tostado, ni espigas frescas; es una norma perpetua para las futuras generaciones dondequiera que habitéis.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hasta el mismo día que presenten esa ofrenda a su Dios, no comerán pan, ni grano tostado, ni espigas frescas; es una norma perpetua para las futuras generaciones dondequiera que habiten.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hasta el mismo día que presentéis esa ofrenda a vuestro Dios, no comeréis pan, ni grano tostado, ni espigas frescas; es una norma perpetua para las futuras generaciones dondequiera que habitéis.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Hasta ese mismo día, hasta que hayáis traído la ofrenda de vuestro Dios, no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga tierna. Estatuto perpetuo será para todas vuestras generaciones dondequiera que habitéis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo será por vuestras generaciones en dondequiera que habitéis.
Spanish DHH 1996
Hasta el día en que llevéis vuestra ofrenda al Señor, no comeréis pan, ni trigo tostado o fresco. Esta es una ley permanente, que pasará de padres a hijos y dondequiera que viváis.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca hasta este mismo día, hasta que hayáis hecho llevar la ofrenda de vuestro Dios. Estatuto perpetuo por vuestras generaciones en todos vuestros asentamientos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hasta ese mismo día, hasta que ustedes hayan traído la ofrenda de su Dios, no comerán pan, ni grano tostado, ni espiga tierna. Estatuto perpetuo será para todas sus generaciones dondequiera que habiten.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras no hayan presentado estas ofrendas, no comerán pan, ni grano tostado, ni espiga fresca de esta cosecha. Esta será una ley permanente para la nación, donde quiera que vivan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No comas pan ni grano tostado o fresco antes de llevar la ofrenda a tu Dios. Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No comerán pan, ni grano tostado o nuevo, hasta el día en que traigan esta ofrenda a su Dios. Éste será un estatuto perpetuo para todos tus descendientes, dondequiera que habiten.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Ustedes no deben comer nada del grano nuevo ni grano tostado o pan hecho de este grano, hasta el día que traigan la ofrenda a su Dios. Esta será una ley permanente dondequiera que ustedes vivan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios. Estatuto perpetuo para las futuras generaciones dondequiera que habitéis.
Spanish RVA 1989
No comeréis pan, ni grano tostado, ni grano fresco hasta ese mismo día en que presentéis la ofrenda a vuestro Dios. Esto es un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones, dondequiera que habitéis.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No comerán pan, ni grano tostado, ni grano fresco hasta ese mismo día en que presenten la ofrenda a su Dios. Esto es un estatuto perpetuo a través de sus generaciones, dondequiera que habiten.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No comerán pan, ni grano tostado, ni espigas frescas, hasta el mismo día en que me presenten esta ofrenda. Este es un estatuto perpetuo para todos sus descendientes, dondequiera que ustedes habiten.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo es por vuestras edades en dondequiera que habitéis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios. Estatuto perpetuo os será por vuestras generaciones, dondequiera que habitéis. Sábado Cada 7 días Luna nueva El primer día del mes lunar Año de jubileo Cada 50 años Pascua 14 de nisán (marzo-abril) Pan sin levadura 15-21 de nisán (marzo-abril) Primicias (primera cosecha) 16 de nisán (marzo-abril) Semanas (Pentecostés) 6 de nisán (mayo-junio) Trompetas (luego llamada Rosh Hashana o Año nuevo) 1 de tishri (septiembre-octubre) Día del perdón (Yom kipur) 10 de tishri (septiembre-octubre) Tabernáculos 15-21 de tishri (septiembre-octubre) Reunión solemne 22 de tishri (septiembre-octubre) Dedicación (Hanuká) 25 de quisleu (noviembre-diciembre) Purim 14-15 de adar (febrero-marzo) en el y el
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto perpetuo es por vuestras edades en dondequiera que habitéis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No podrán comer pan ni granos tostados o tiernos hasta que hayan presentado esta ofrenda. Dondequiera que ustedes vivan, deberán cumplir siempre con este mandamiento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No comas pan, grano tostado o grano nuevo hasta el momento en que lleves esta ofrenda a tu Dios. Esta norma es para siempre y para las futuras generaciones en todos los lugares donde vivas.